手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 看老友记学英语 > 正文

《老友记》视听精讲第218期:世事难料 You never know

来源:可可英语 编辑:Rainbow   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Phoebe: You name one woman that you broke up with for a real reason.

你与哪个女友分手是因为正当的理由?
Chandler: Maureen Rosilla.
Maureen Rosilla。
Ross: Not hating Yanni is not a real reason.
因为她不讨厌音乐家Yanni这不是个正当的理由。
Monica: Hello, Mr. Heckles.
嗨,Heckles先生。
Mr. Heckles: You're doing it again.
你们又来了。
Monica: We're not doing anything.
我们什么都没做。
Mr. Heckles: You're stomping. It's disturbing my birds.
你们脚步声太响吓到了我的鸟儿。
Rachel: You don't have birds.
你没有养鸟。
Mr. Heckles: I could have birds.
我可以养鸟。
Monica: Ok, Mr. Heckles, we'll try to keep it down.
我们会小声一点。
Mr. Heckles: Thank you. I'm going to rejoin my dinner party.
谢谢。我要回去继续宴客了。
Rachel: All right, byebye.
好,再见。
Chandler: Ok, Janice. Janice. You gotta give me Janice. That wasn't about being picky.
对了,Janice,Janice可以证明我并没有乱挑剔。
Ross: We'll give you Janice.
我们同意你与Janice分手。
Phoebe: I miss Janice though. "Hello, Chandler Bing."
但我蛮想Janice的,“嗨,Chandler Bing”。
Rachel: "Oh, my, god."
喔,我的天!
Joey: "Oh, Chandler, now, now, that's it. There, faster!"
喔,Chandler, 现在就要。对了。对了!快一点!
Monica: Stop with the broom, we're not making noise.
别用扫把了!我们没有制造噪音。
Rachel: We won. We won!
我们赢了。
Monica: Mr. Heckles.
Heckles先生。
Rachel: How did this happen?
怎么发生的?
Mr.Treeger: He must have been sweeping. They found a broom in his hand.
他一定在扫地,他们发现他抓着一把扫把。
Monica: That's terrible.
真糟糕。
Mr.Treeger: I know. I was sweeping yesterday. It could have been me.
我知道。昨天我也在扫地,搞不好也会一命呜呼。
Ross: Sure, sweeping. You never know.
扫地,真是天有不测风云。
Mr.Treeger: You never know.
世事难料。

重点单词   查看全部解释    
scale [skeil]

想一想再看

n. 鳞,刻度,衡量,数值范围
v. 依比例决

 
limited ['limitid]

想一想再看

adj. 有限的,被限制的
动词limit的过

 
disturbing [di'stə:biŋ]

想一想再看

adj. 烦扰的;令人不安的 v. 干扰;打断(dist

 
confident ['kɔnfidənt]

想一想再看

adj. 自信的,有信心的,有把握的
a

联想记忆


关键字: 老友记 视听 精讲

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。