手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 马达加斯加3 > 正文

动画电影《马达加斯加3:非洲大逃亡》第23期:老鹰着陆

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Come on, come on, come on. Where is he?

快点 快点 他在哪儿
Bingo!
找到了
If that's not a red-blooded
如果此人不是有点甲亢的美国赞助商
American promoter, I don't know what is.
那我就不知道哪个才是了
We need to get this show on the road.
我们得准备开始表演了
Private! Tell them the eagle has landed.
二等兵 告诉他们老鹰已经着陆了
The eagle has landed!
老鹰着陆了
Roger that. Oh, and keep an eye out for Dubois.
收到 还有 时刻留意着杜布瓦
Aye, aye, guvnor!
收到 老板
The promoter is in the house!
赞助商就在现场
New York is closer than ever!
纽约离我们又近了一步
Let's not get ahead of ourselves.
我们别弄巧成拙了
First, we got a circus to do. We're on, folks!
首先 把马戏表演好 动起来 伙计们
Do we go on before or after the dogs? Yes.
我们在狗前面还是后面出场 是的
What? - Overlap, your acts overlap.
什么 -一起上 你们一起表演
Where's Vitaly? He opens. I don't know.
伟大力在哪 他打头阵 我不知道
Stefano! Hey, Stefano! Have you seen Vitaly?
斯特凡诺 看到伟大力了吗
Hey.
Stefano, why the sad little face?
斯特凡诺 干嘛哭丧着脸
Vitaly... he will not go on!
伟大力 他不会上场了
What? I tried everything I could.
什么 我尽力劝过他
Wipe away the tears. Calm down.
冷静点 把眼泪擦干
Where is he? I'm sure I can reason with him.
他在哪里 我能说服他
Vitaly, what are you doing? You missed.
伟大力 你什么意思 你射偏了
You're leaving? You're just gonna walk out on everybody?
临阵脱逃 你马上要出场表演的
They have good show without me.
没有我 他们也做得很好
Look, I got a good left foot,
听着 我左脚是好的
but without my right foot, I can't walk.
但没有右脚 我还是不能走
You get fake foot, then you walk.
你可以装假肢 然后就可以走了
I don't want fake foot! Ok?
我不要装假肢 成吗
What happened to "Circus stick together,"
你忘了你说过"马戏团要团结一致"吗
Huh? "The show must go on."
忘了"活到老 演到老"吗
Clichés.
老掉牙了

重点单词   查看全部解释    
promoter [prə'məutə]

想一想再看

n. 促进者,发起人,催化剂,促进剂,启动区

 
eagle ['i:gl]

想一想再看

n. 鹰
vt. (高尔夫)鹰击

 
stick [stik]

想一想再看

n. 枝,杆,手杖
vt. 插于,刺入,竖起<

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。