手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 丑女贝蒂 > 《丑女贝蒂》精讲 > 正文

吃透职场美剧《丑女贝蒂》第173期:不要再做"荡男"了

来源:可可英语 编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

第一、词汇学习

精讲词汇

coin

【双语释义】inventing of a new word or phrase

vt. 创造新词语

【典型范例】The term “cardboard city” was coined to describe communities of homeless people living in cardboard boxes.

人们创造了cardboard city一词,用来指居住在纸板棚屋里无家可归者的居住区。

泛讲词汇

1 slutty adj.性感的,淫荡的

You're the only one of my friends who doesn't look slutty in a micro-mini.

你是我唯一用放大镜看起来不淫荡的朋友。

2 therapeutic adj. 治疗的

Heat has therapeutic value.

热有治病的功能。

第二、短语学习

1. lay low:保持低调

After holding up the bank, the robbers lay low for a while.

抢劫银行之后, 那些强盗暂时躲了起来。

The escaped prisoners lay low in the wood, until the police had moved away.

逃犯们躲在树林里, 直到警察走开后才出来。

The thieves lay low for a few days in a farmhouse, then tried to leave the country with the money.

那些盗贼在一个农舍里躲了几天, 然后试图携款离境。

But we lay low until we figure out our next move, okay?

但我们应该避避风头想想该怎么办, 好吗 ?

2. blow over:平息;烟消云散;被忘掉

The impression is so deep that it can hardly ever blow over.

印象太深了,忘也忘不了。

They hoped that the disturbances would soon blow over.

他们希望骚动能很快过去。

Stand your ground. This whole thing will blow over.

站稳脚跟吧。这整个事情会烟消云散的。

I hope your troubles will soon blow over.

我希望你的麻烦很快会过去。

重点单词   查看全部解释    
therapeutic [.θerə'pju:tik]

想一想再看

adj. 治疗的

联想记忆
cult [kʌlt]

想一想再看

n. 宗教膜拜仪式,异教,狂热崇拜,个人崇拜

联想记忆
burst [bə:st]

想一想再看

n. 破裂,阵,爆发
v. 爆裂,迸发

 
describe [dis'kraib]

想一想再看

vt. 描述,画(尤指几何图形),说成

联想记忆
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
impression [im'preʃən]

想一想再看

n. 印象,效果

联想记忆
cardboard ['kɑ:dbɔ:d]

想一想再看

n. 厚纸板

联想记忆


关键字: 丑女 贝蒂

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。