手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 绝望的主妇 > 《绝望的主妇》精讲 > 正文

《绝望的主妇》第31期:苏珊需要一句道歉来释怀

来源:可可英语 编辑:spring   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Hey.

嗨。
Where are you going?
你去哪儿?
Just a second.
等一下。
Mom?
妈妈?
Don't worry. I'm not packing heat.
别担心,我又没带枪。
Hey, Brandi, would you scoot a little? Just scoot. Thank you.
嗨,Brandi,你能稍微挪一下吗? 稍微挪一下,多谢。
Hi.
嗨。
What are you doing?
在干什么?
I'll be quick. Brandi, I'm sorry for the way I treated you. It was uncalled for and childish, and it won't happen again.
我很快就好。Brandi, 对不起我以前那样待你。那都是些不必要的孩子气再也不会发生了。
I have built up a lot of anger towards you, both of you,and I realize now that I just can't carry that around anymore, so apology or no apology, I'm moving on.
现我以前一直对你们两个很生气。在我意识到我不能再在愤怒中过日子了。 所以不管你道不道歉。 我已经重新振作起来了。
Mrs. Mayer?
Mayer夫人?
Brandi. Brandi, get in the car.
Brandi,上车来。
Mrs. Mayer.
Mayer夫人。
Please, call me Susan.
请叫我Susan。
I just wanted you to know what happened between me and Karl, things got out of hand, because I thought your marriage was over. Anyway, I just wanted you to know I'm sorry. I really am.
我只想让你知道。 我和Karl之间发生的事情有点失去控制。 因为我以为你们的婚姻已经结束了。 不管怎样,我只是想让你知道我很抱歉。我真的很抱歉。
Thank you.

谢谢。

And though it came from an unexpected source,
尽管来自一个意料之外的人之口。
Susan finally got the apology she'd always wanted.
Susan终于得到了她想要的道歉。

重点单词   查看全部解释    
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 发源地,来源,原始资料

 
insulin ['insjulin]

想一想再看

n. 胰岛素

 
apology [ə'pɔlədʒi]

想一想再看

n. 道歉;勉强的替代物

联想记忆
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出现,出场,露面

联想记忆
unexpected ['ʌnik'spektid]

想一想再看

adj. 想不到的,意外的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。