手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 美少女的谎言 > 正文

《美少女的谎言》第3季第271期:再也不相信托比

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

his family would have filed a report by now.他家人肯定已经报案了

file a report 提交报告

If you file a report, things could get a lot worse for me.

你报告上去事情对我而言会变得更糟。

by now到如今; 至此

The building must have been built up by now.

那幢大楼此时一定已经建成。

Her secret remains untold by now.

她的秘密至今仍未透露。

I'm assuming that you have called him and tried to text him.我猜你电话也打过,短信也发过了

assume用法:

1、assume与presume都有“假定”的意思,但是前者只是一种假设,后者是认定是正确的,真实的,

在等待被认定;

2、assume后常接that,而presume后不接that。

I assume that you can do it.

我假定你能做。

I presume you can do it.

我认定你能做。

相关短语:

assume an air of装出 ... 的样子

He playfully assumed an air of indifference.

他开玩笑地装出一副漠不关心的样子。

She assumed an air of injured innocence.

她装出一副无辜受累的样子。

重点单词   查看全部解释    
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
indifference [in'difərəns]

想一想再看

n. 不重视,无兴趣,漠不关心

 
assumed [ə'sju:md]

想一想再看

adj. 假装的;假定的

 
presume [pri'zju:m]

想一想再看

vt. 姑且认定,假定,推测,认为是理所当然

联想记忆
assume [ə'sju:m]

想一想再看

vt. 假定,设想,承担; (想当然的)认为

联想记忆
innocence ['inəsns]

想一想再看

n. 无罪,无知,天真无邪

联想记忆


关键字: 美剧 美少女的谎言

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。