手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 绝望的主妇 > 《绝望的主妇》精讲 > 正文

《绝望的主妇》第72期:人人皆有罪,但非人人皆忏悔

来源:可可英语 编辑:spring   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

There is a widely read book that tells us everyone is a sinner.

有一本流行的书告诉我们每个人都是罪人。
Of course, not everyone feels guilt over the bad things they do.
当然了,不是每个人看了这书都对他们所做的坏事感到愧疚。
In contrast, there are those who assume more than their share of the blame.
相反的,有些人认为那应该比应受的谴责更多。
There are others, who sooth their consciences with small acts of kindness.
还有些人用他们善意的小事安抚他们的良心。
Or by telling themselves their sins were justified.
或者告诉他们自己他们的罪行是正当的。
Finally, there are the ones who simply vow to do better next time, and pray for forgiveness.
最后,有些人会发誓下一次会做好些,然后为了饶恕而祈祷。
Sometimes, their prayers are answered.
有时他们的祈祷被回应了。

重点单词   查看全部解释    
advanced [əd'vɑ:nst]

想一想再看

adj. 高级的,先进的

 
contrast ['kɔntræst,kən'træst]

想一想再看

n. 差别,对比,对照物
v. 对比,成对照<

 
kindness ['kaindnis]

想一想再看

n. 仁慈,好意

联想记忆
sinner ['sinə]

想一想再看

n. 罪人
n. 流氓

 
blame [bleim]

想一想再看

n. 过失,责备
vt. 把 ... 归咎于,

联想记忆
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
recovery [ri'kʌvəri]

想一想再看

n. 恢复,复原,痊愈

 
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑战
v. 向 ... 挑战

 
guilt [gilt]

想一想再看

n. 罪行,内疚

 
assume [ə'sju:m]

想一想再看

vt. 假定,设想,承担; (想当然的)认为

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。