手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 绝望的主妇 > 《绝望的主妇》精讲 > 正文

《绝望的主妇》第148期:警察认为我虐待同性恋

来源:可可英语 编辑:spring   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

They’re charging you with a hate crime?

他们以憎恨罪起诉你?
You remember when our cable guy was beaten up?
你记得修电视那个人被暴打一顿的事?
That was me. I thought you were cheating with him.
我干的。我以为你跟他有一腿呢。
With our gay cable guy?
我跟修电视那个同性恋?
I didn’t know he was gay. I didn’t know Justin was either.
谁知道他是一个同性恋。而且Justin也是同性恋。
Now the cops think I’m some kind of serial gay basher.
现在警察认为我虐待同性恋。
Well you sort of are.
是有点。
Well you provoked me.
都是你惹的。
You were pretending to have an affair just to punish me.
你为了报复我让我误以为你有外遇。
Well, obviously.
很明显咯。
So now, I need you to lie again.
你现在要帮我撒个谎。
I need you to tell the cops you were having an affair and that I just beat up the wrong guy.Guys.
你去告诉那些警察说你有外遇。我想教训他,找错人了。找错2次。
I am not lying for you, Carlos.
我不会为你撒谎,Carlos。
Gabby, if this charge sticks, I get sent away for eight years.
Gabby,如果这个案子缠上我的话我就要坐8年牢了。
Am I supposed to be impressed? Because of your little stunt with my birth control pills, I’ve lost my freedom for the next eighteen years.
你想用这个说动我吗?因为你在避孕药里面做了手脚。以后18年我都不能轻松了。
Gabby please don’t do this. Gabby, don’t walk away. Gabby!
Gabby。别这么对我。Gabby。别走啊。Gabby!

重点单词   查看全部解释    
impressed

想一想再看

adj. 外加的;印象深刻的;了不起的;受感动的

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
stunt [stʌnt]

想一想再看

n. 特技,阻碍成长 vt. 阻碍成长,表演特技

联想记忆
photographer [fə'tɔgrəfə]

想一想再看

n. 摄影师

 
withhold [wið'həuld]

想一想再看

v. 扣留,保留,抑制

联想记忆
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 
denial [di'naiəl]

想一想再看

n. 否认,拒绝

 
provoke [prə'vəuk]

想一想再看

vt. 激怒,惹起,驱使

联想记忆
serial ['siəriəl]

想一想再看

n. 序列,串列
adj. 连续的,一连串的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。