I can't be the one to swoop in and comfort you.我不能突然接近你来安慰你
comfort, console这两个词的共同意思是“安慰”或“使愉快”。其区别是:
1.comfort指从道义或精神上通过语言或行动来安慰; console指做些事情以弥补损失。例如:
Mother's words of love comforted the sobbing child.
母亲充满爱意的话安慰了她哭泣的 孩子。
Console yourself with the thought that it might have been worse!
事情本来可能会糟,用这种想法自我 安慰吧!
常见错误:
他们生活舒适奢华。
误 They live at comfort and luxury.
正 They live in comfort and luxury.
析 表示“处于某种状态”时,通常用介词in,只有在be at war等少数几个短语中才用at,且大多与be连用。
They're actually filing a police report. 他们居然要报告警方
file a report提交报告
If you file a report things could get a lot worse for me.
你报告上去事情对我而言会变得更糟。