手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 美少女的谎言 > 正文

《美少女的谎言》第4季第7集 第18期:正当防卫

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Self-defense?

自卫吗
Mom, you have to plead guilty and say that's what it was.
妈 你得认罪 并且说事情就是这样
Self-defense. There's no other way.
就是自卫 没有别的办法了
You know I didn't do this. I know.
你知道我没做过 我知道
Then why?!
那为什么叫我认罪
If the choice is between losing you for twenty years
如果要我在失去你二十年
and losing you forever,
和永远失去你之间做选择的话
I'll take the twenty years.
我会选择二十年
And I know you will too
如果这意味着有一天我们能重聚
if it means that someday we'll be together again.
我知道你也会这么选择的
No, Hanna, I won't!
不 汉娜 我不会
Not when we both know--
不会在我俩都知道的情况下
Mom, look where we are.
妈 看看我们现在沦落到什么地步
We know the truth. We know you were set up.
我们知道真相 我们知道你是被陷害的
But nobody else is buying it.
但是没人相信
Listen to me, Hanna.
汉娜 听我说
I can accept responsibility for the choices I made
把达伦·威尔登摆在了我俩面前
that put Darren Wilden in our way.
我能为我做出的的选择承担责任
But I will not admit to a murder I didn't commit!
但我不会承认我没犯下的谋杀罪
He doesn't get to die
他不能就这样死了
and leave me looking like a criminal.
还把罪名留给我

重点单词   查看全部解释    
rude [ru:d]

想一想再看

adj. 粗鲁的,无礼的
adj. 粗糙

 
criminal ['kriminl]

想一想再看

adj. 犯罪的,刑事的,违法的
n. 罪犯

联想记忆
pedestrian [pi'destriən]

想一想再看

adj. 徒步的,缺乏想像的
n. 行人

联想记忆
plead [pli:d]

想一想再看

v. 辩护,恳求,提出借口

联想记忆
tent [tent]

想一想再看

n. 帐篷
v. 住帐篷,宿营

 
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 


关键字: 美少女的谎言 美剧

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。