手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 美少女的谎言 > 正文

《美少女的谎言》第4季第8集 第2期:A坐收渔翁之利

来源:可可英语 编辑:finn   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

I should be the one in jail, not my mom.

进监狱的应该是我 不是我妈
Hanna, you didn't do anything wrong.
汉娜 你没做错什么
Yeah, somebody killed Wilden
有人杀了威尔登
and "A" is taking advantage of that.
A是坐收渔翁之利
It's not your fault.
不是你的错
My mom went out there to protect me,
我妈妈是为了保护我才进监狱的
how is this not my fault?
怎么不是我的错
It's Caleb. I can't talk to him right now.
是凯勒 我这个状态接不了他的电话
Hanna, my mom is a really great lawyer.
汉娜 我妈妈是个很厉害的律师
Well, then why isn't my mom out?
那为什么我妈妈还关在里面
Because it's just one hearing.
这只是个听讯
She'll win the case. She always does.
她会赢的 她每次都能赢
Always?
每次吗
Okay, so do you wanna go to school? Or not go?
你还要不要去学校
No, you guys go. I'll be okay.
你们去吧 我没事
Are you sure?
你确定吗
I'm gonna have to see my dad.
我要去见我爸爸
If my mom doesn't come back,
如果我妈妈回不来
then I have to move in with him and the gruesome twosome.
我就要搬去和我爸以及恐怖二人组一起住
You guys go. I'll be fine.
你们先去吧 我没事的
Okay.
好吧
Spence, tell your mom I'm sorry
斯宾塞 刚才对你妈妈态度不好
if I yelled at her.
帮我道个歉
She's an attorney, okay? She's used to it.
她是个律师 她习惯了
A really good one.
她是个好律师

重点单词   查看全部解释    
fault [fɔ:lt]

想一想再看

n. 缺点,过失,故障,毛病,过错,[地]断层

 
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
advantage [əd'vɑ:ntidʒ]

想一想再看

n. 优势,有利条件
vt. 有利于

联想记忆
attorney [ə'tə:ni]

想一想再看

n. (辩护)律师

联想记忆
opponent [ə'pəunənt]

想一想再看

n. 对手,敌手,反对者
adj. 敌对的,反

联想记忆
yell [jel]

想一想再看

v. 大叫
n. 大喊

 
jail [dʒeil]

想一想再看

n. 监牢,监狱,拘留所
vt. 监禁,下狱

 


关键字: 美少女的谎言 美剧

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。