手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 看老友记学英语 > 正文

《老友记》视听精讲第435期:美人当前何以逃之夭夭

来源:可可英语 编辑:spring   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

So, you just left? Her place was really that bad?

那么,你真的离开了?她的房间真的这么差?
You know how you throw your jacket on a chair at the end of the day?
你知道,每天回家时把夹克扔到椅子上
Yeah.
嗯.
Well, like that, only instead of a chair, it's a pile of garbage. And instead of a jacket, it's a pile of garbage. And instead of the end of the day, it's the end of time, and garbage is all that has survived! (Ross takes the loosely tied tie off and hands it to Joey who puts it on.) Here.
好的,就象这样,有件东西取代了椅子,是一堆垃圾.有件东西取代了夹克,也是一堆垃圾.还有件东西取代了回家的时候,是世界末日,幸存的只有垃圾!这
Wow. Thanks. So, uh, what happened?
喔.谢谢.那么,哦,发生了什么?
What do you mean? Nothing happened! I had to get out of there.
你什么意思?什么也没发生!我只有离开了.
All right, so... next time, you take her to your place.
好,那么...下次你带她去你那儿.
No, I tried that. She says it has a weird smell.
不,我试过了.她说我那儿有股怪味.
What kind of smell?
什么样的味?
I don't know. Soap?
我不知道.香皂?
All right, listen, Ross... you like this girl, right?
好,听着,罗斯... 你喜欢她,对么?
You wanna see her again, right?
你想再见到她,对么?
Yeah.
对.
So you're gonna have to do it in the mess!
那你就得在垃圾堆里做!
Yeah, okay you're right.
对,你是对的.
I mean, uh, who... who cares about a little sloppiness?
我是说,呃,谁...谁在乎一点脏东西?
It's, uh... it's endearing, really.
这,呃...这很可爱,真的.
All right! Now you go get that beautiful pig! (Ross hesitates, looks unsure) Oink!
好!现在你去找这头漂亮的猪!哼哈!

重点单词   查看全部解释    
endearing [in'diəriŋ]

想一想再看

adj. 惹人喜爱的,可爱的 动词endear的现在分词

联想记忆
exhibition [.eksi'biʃən]

想一想再看

n. 展示,展览

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
commercial [kə'mə:ʃəl]

想一想再看

adj. 商业的
n. 商业广告

联想记忆
soap [səup]

想一想再看

n. 肥皂
vt. 用肥皂洗,阿谀奉承

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。