手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 美少女的谎言 > 正文

《美少女的谎言》第4季第9集 第11期:詹娜现在很脆弱

来源:可可英语 编辑:finn   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Am I crazy, or did it sound

我是疯了 还是詹娜
like Jenna was saying she knows Alison's alive?
真的知道艾莉森没死
That or she knows who killed her.
或者是她知道凶手
Either way, this could lead to "A"
无论怎样 这都和A
and who's setting up Hanna's mom.
以及陷害汉娜妈妈的人有关
Yeah, but Jenna's not just gonna tell us.
是啊 但是詹娜是不会告诉我们
Well, she might if we could pry her away from Shana.
除非我们把她从莎娜身边撬走
Jenna's really vulnerable right now,
现在詹娜十分脆弱
and not just because she's losing her sight again.
不仅因为她又看不见了
How does that even happen, anyway?
这到底是怎么发生的
One minute you have it, the next minute, poof, it's gone?
前一秒你看得见 下一秒又看不见了
Well, Toby said that that
托比说了
operation has a really low success rate,
手术成功率很低
So apparently she's one of the unfortunate ones.
显然她是不幸的那个
Hey, has Toby had any luck in New York?
那托比在纽约找到什么没
He traced that number back to an empty apartment,
他追踪那个号码找到了一个空的公寓
and the landlord said that it was rented out to a girl.
房主说以前出租给了一个女孩
He wouldn't give the name, but he did give a forwarding address.
他没说是谁 但是给了一个转递地址
To where? A P.O. Box in Philly.
是哪 费城的一个邮箱
He's on his way back from New York right now.
他现在正从纽约赶回来
Guys, Em's gonna be here at 6:30.
姑娘们 艾米六点半到
We gotta hurry up.
我们得快点了
Oh, did you invite the whole swim team?
你是不是邀请了整个游泳队
Yeah. But don't worry, shana won't show up.
是 但是别担心 莎娜不会来的
I made it clear she was unwelcome.
我确切说了她不受欢迎
Could you call her and make it unclear?
那你能再给她打个电话否认一下么
We kind of need her to come.
我们需要她来
Why?
为什么
Because until tomorrow morning,
因为明天早晨之前
Wherever Shana goes, Jenna goes.
莎娜和詹娜形影不离

重点单词   查看全部解释    
setting ['setiŋ]

想一想再看

n. 安装,放置,周围,环境,(为诗等谱写的)乐曲

 
vulnerable ['vʌlnərəbl]

想一想再看

adj. 易受伤害的,有弱点的

联想记忆
unfortunate [ʌn'fɔ:tʃənit]

想一想再看

adj. 不幸的,令人遗憾的,不成功的
n.

联想记忆
pry [prai]

想一想再看

v. 打听,窥探,用杠杆撬开 n. 窥探,杠杆,爱打探的

联想记忆
unclear

想一想再看

adj. 不清楚的;不易了解的

 
track [træk]

想一想再看

n. 小路,跑道,踪迹,轨道,乐曲
v. 跟踪

 
mortgage ['mɔ:gidʒ]

想一想再看

n. 按揭,抵押贷款
vt. 抵押

联想记忆
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧

 
unwelcome [ʌn'welkəm]

想一想再看

adj. 不受欢迎的 n. 冷淡

 
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 坚毅的,下定决心的

 


关键字: 美剧 美少女的谎言

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。