手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 影视学习 > 没节操有情操英语影评 > 正文

没节操有情操英语影评MP3 第2期:猿族崛起

来源:轻松调频EZFM 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

猿族崛起.jpg

【电影简介】

本片是《决战猩球》同系列电影,影片讲述智力大大发展的猿人与人类之间爆发战争。詹姆斯·弗兰科饰演一位年轻且不屈不挠的科学家,他引发了猩猩的智慧,在之后人类与猩猩的战斗中也起主要的作用。印度小姑娘芙蕾达·平托饰演灵长类学家、她一直在帮助弗兰科。布莱恩·考克斯则是科研所的管理者,他对动物毫无同情心。安迪·瑟金斯通过动作捕捉技术扮演猩猩反叛军领袖凯撒。

为了研究如何治疗老年痴呆症,行内知名的科学家威尔·罗曼(詹姆斯·弗兰科饰)已经攻关研究了多年。试验一直没有取得太大的起色,虽然他和灵长类学家卡洛琳(芙蕾达·平托饰)一起研制了一种名为“Cure”的新药物,这种药物能改变基因,但由于极其危险的副作用,使得他找不到合适的临床试验对象来验证Cure的药性。终于,在科研所的所长(布莱恩·考克斯饰)的怂恿之下,他将药物放在了大猩猩身上。

Cure具有自我修复大脑的作用,这在大猩猩身上得到了验证。有了Cure的疗效,大猩猩开始变得超级有智慧,常年被所长虐待的动物们开始报复人类,最先恢复智力的大猩猩凯撒(安迪·瑟金斯饰)开始率领其他猩猩对人类进行反攻倒算,人类不再是地球唯一的统治者,猿族开始逐渐崛起。闯下大祸的威尔·罗曼,决定用他自己的方式来化解这一场人类和猿族之间的战争……

【音频文本】

"Rise of the Planet of the Apes" is a typical example of a dystopian film. As a reboot of the 1960s classic "Planet of the Apes" series, the latest version excels in visual effects and a logical plot, but falls short of a pertinent portrayal of human, or shall we say, primate, psyche.

To save his father from the ordeal of Alzheimer's disease, scientist Will Rodman develops a retrovirus andtests it on chimpanzees. The virus boosts the chimps' intelligence dramatically and sparks the fire of wisdom in a baby chimp named Caesar. After a prolonged process of awakening that extends for years, Caesar finally leads his enlightened brethrens in a fight for freedom. Meanwhile, Rodman discovers the virus is lethal to humans, but it is already too late to stop it from spreading to a global pandemic.

Although a science fiction film, "Rise of the Planet of the Apes" boasts no fancy technological advancement. The story seems genuinely acceptable to viewers as something that could actually happen in real life, whereas the "Planet of the Apes" series, with all the fancy norms such as spaceships, time travel and nuclear blasts, today appears fictional and less authentic.

The authenticity of the reboot is enhanced by the splendid use of motion-capture technology. Andy Serkis, Hollywood's motion-capture actor known for his part as Gollum in "The Lord of the Rings" and Kong in "KingKong," brings to life the primate leader Caesar with his excellent performance.

By the way, it has been an ongoing topic of debate whether motion-capture actors should be nominated for Academy Awards. Serkis is now speaking out about the lack of respect for the talent of his fellow motion-capture actors.

Plus, director Rupert Wyatt's masterly use of long takes lends extra charm to the film. Viewers cannot help but be overwhelmed by the stunning visual effects as the apes hurl themselves around.

But it takes more than spectacle for a film to become a classic. Caesar's extended years of awakening are marked by a rather slow buildup of insignificant happenings. The director's attempt to make these happenings significant is detectable, but can't really be appreciated. Therefore, the film is not successful with the portrayal of the emotions of either humans or intelligent chimpanzees.

Compared to other common science-fiction films, "Rise of the Planet of the Apes" stands out for its reallyexcellent visual effects and storyline, but fails to touch viewers' souls.

At the end of the day, this film deserves 7.5 out of ten.

轻松调频EZFM 微信mrweekly

重点单词   查看全部解释    
virus ['vaiərəs]

想一想再看

n. 病毒,病原体

 
extended [iks'tendid]

想一想再看

adj. 延续的,广大的,扩大范围的 动词extend的

 
enlightened [in'laitnd]

想一想再看

adj. 被启发的,进步的,文明的 动词enlighte

 
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全国流行的 n. (全国或全世界范围流行的)疾

联想记忆
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情报,情报工作,情报

联想记忆
fictional ['fikʃənl]

想一想再看

adj. 虚构的,小说的

 
charm [tʃɑ:m]

想一想再看

n. 魅力,迷人,吸引力,美貌
v. (使)陶

 
pertinent ['pə:tinənt]

想一想再看

adj. 相关的,中肯的,切题的

联想记忆
authentic [ɔ:'θentik]

想一想再看

adj. 可信(靠)的,真实的,真正的

联想记忆
hurl [hə:l]

想一想再看

n. 用力的投掷
v. 用力投掷,愤慨地说出,

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。