手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 绝望的主妇 > 《绝望的主妇》精讲 > 正文

《绝望的主妇》 第241期:临阵退缩的同事

来源:可可英语 编辑:spring   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

And we integrated the corporate logo into the jungle background,

同时我们把公司的标识整合到丛林背景当中,
creating not only an ad for the clothing, but for the company itself.
打造出一款不仅仅是卖衣服的广告,同时它也为公司本身作了宣传。
I don't get it.
我不明白
What, um, don't you get?
你,嗯,不明白什么地方?
The whole idea just kinda makes my head hurt.
整个构思让我头疼。
Is it just me?
是只有我,还是?
No,unh-unh.
不,不是
You're right. It stinks.
你说得对,这构思糟透了
Sorry, guys.
对不起,伙计们
Back to the drawing board.
请重新回到起点。
Well, I got tickets to a game.
而我,刚拿到一场球赛的票。
Nina, you do whatever you have todo to keep us afloat here.
Nina,你尽你的一切办法让我们正常运作。
You got it.
悉听遵命
Looks like it's gonna be another late night at the office.
看样子又是个办公室通宵工作
Nice work, everybody. Thank you.
干得好,各位,谢谢你们。
Could you can the attitude, Nina?
你的态度能不缓和一点,Nina?
I'm sorry. What did you just say?
抱歉,你说什么?
You're being rude.
你这样很粗鲁,
And it's totally out of line.
而且非常过分。
You know how hard we all worked on this.
你知道我们为此埋头苦干。
Yeah, I do.
是的,我知道
Nina, I think I speak for everyone here
Nina,我想我说出了这儿每个人的心声
when I say we are sick and tired of your abuse.
我们都受够了你的虐待
Frankly, you owe us an apology.
坦白的说,你欠我们一个道歉
Is…is this true?
这…这是真的吗?
I mean, I would be modified if I thought that I'd hurt any of you.
我是说,我会改的如果我真的伤害了你们
I mean, if anybody feels like I owe them an apology,
我是说,如果任何人觉得我欠他一个道歉
please, speak up.
请直说
You? You? You? Gee, Lynette.
你?你?还是你?啊,Lynette
I guess you were mistaken.
我猜你肯定误会了。
All right, let's recap, shall we?
好的,我们重新来过,好吗?
Stinky pitch, working late, no apologies.
糟透的构思,通宵修改…没有道歉
Guys! We talked about this.
大家好啊,我们在讨论这个问题。
What happened to standing up for ourselves?
我们在支持自己的时候怎么了?
Hot muffins. Any takers?
热松饼,有人要么?
No, Stu. These people don't deserve muffins.
不用了Stu 这些人不配吃热松饼。

重点单词   查看全部解释    
cheerful ['tʃiəfəl]

想一想再看

adj. 高兴的,快乐的

 
psychiatrist [sai'kaiətrist]

想一想再看

n. 精神病医师,精神病学家

 
abuse [ə'bju:s,ə'bju:z]

想一想再看

n. 滥用,恶习
vt. 滥用,辱骂,虐待

联想记忆
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大众的,平等的

联想记忆
pitch [pitʃ]

想一想再看

n. 沥青,树脂,松脂
n. 程度,投掷,球场

联想记忆
rude [ru:d]

想一想再看

adj. 粗鲁的,无礼的
adj. 粗糙

 
filing ['failiŋ]

想一想再看

n. 锉(文件的整理汇集)

 
deserve [di'zə:v]

想一想再看

vi. 应该得到
vt. 应受,值得

联想记忆
corporate ['kɔ:pərit]

想一想再看

adj. 社团的,法人的,共同的,全体的

联想记忆
bankruptcy ['bæŋkrəptsi]

想一想再看

n. 破产

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。