手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 美少女的谎言 > 正文

《美少女的谎言》第4季第13集 第3期:寄样家庭

来源:可可英语 编辑:finn   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Your parents never--

你父母从没
They're gone.
他们走了
Gone?
走了
Dead.
去世了
So, the creep in 26 fell asleep
26排的那个怪咖睡着了
and he has a huge bag of chips.
他有一大包薯条
Do you think we can get away with stealing them?
你觉得我们能偷过来还不被发现吗
Well, unless 60 people get on at the next stop...
除非下一站有60个人上车
I'd say we look pretty good for it.
我觉得我们才能做的到
Yeah.
是啊
So, does he know you're coming? Your uncle?
他知道你要来吗 你叔叔
Yeah, of course he does.
当然知道
He's the only family I have.
他是我仅有的家人
So, then, who're you living with now?
那你现在和谁住
It's complicated.
一言难尽
Foster home?
寄养家庭吗
You don't have to say it like that.
你没必要这么说
You're not gonna catch something
虽然我们坐在一起
because we're sharing a seat.
但你也不能瞎猜
Hey, if there's something to catch, I've already got it.
如果有什么能拿的 我早就得手了
I've spent some time in a few of them myself.
我在很多寄养家庭里生活过
So, um, are you running away?
你是离家出走吗
I'm stealing those chips.
我去把那些薯条偷过来

重点单词   查看全部解释    
complicated ['kɔmplikeitid]

想一想再看

adj. 复杂的,难懂的
动词complica

 
foresee [fɔ:'si:]

想一想再看

v. 预见,预知

联想记忆
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
foster ['fɔstə]

想一想再看

vt. 养育,培养,促进,鼓励,抱有(希望等)

联想记忆
lizard ['lizəd]

想一想再看

n. 蜥蜴,蜥蜴皮

 


关键字: 美少女的谎言 美剧

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。