手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 斯巴达300勇士 > 正文

斯巴达300勇士(MP3+中英字幕) 第6期:请战失败(2)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

I'd prefer you trusted your reason.

我更希望你们相信自己的理智。
Your blasphemies have cost us quite enough already. Don't compound them. We will consult the oracle.
你亵渎神明之言已经给我们招来不少麻烦。别再火上添油了。我们要请示神谕。
Diseased old mystics. Worthless remnants of a time before Sparta's ascent from darkness.
这些病态而老朽的装神弄鬼的家伙。是斯巴达文明进化前黑暗时代遗留下的废人。
Remnants of a senseless tradition. A tradition even Leonidas cannot defy. For he must respect the word of the ephors.
一个流传下来荒谬的习俗,即使列奥尼达都不能违背。因为他必须尊重监督官的指示。
That is the law. And no Spartan, subject or citizen, man or woman, slave or king, is above the law.
这就是律法。斯巴达的任何人,臣民或公民、男人或者女人、奴隶或是国王,都不能凌驾于这律法之上。
The ephors choose only the most beautiful Spartan girls to live amongst them as oracles.
监督官们会选择斯巴达最美丽的少女和他们一起住在神殿里,做为传递神谕的使者。
Their beauty is their curse. For the old wretches have the needs of men...and souls as black as hell.
她们的美貌也是她们的诅咒。因为这些老混蛋还有男人的生理需要,他们的灵魂如地狱般黑暗。
Pray to the winds. Sparta will fall. All Greece will fall. Trust not in men. Honor the gods. Honor the Carneia.
面风祈祷,斯巴达将会覆灭,整个希腊都将覆灭。不可轻信人言,只能尊重神谕,尊重祭祀节
The king's climb down is harder.
国王下山时,心情更沉重。
Pompous, inbred swine. Worthless, diseased, rotten, corrupt.
骄傲浮夸,近亲交配的下流胚。废物、残疾、堕落贪腐。
Truly you're in the God King's favor now. Oh, wise and holy men.
现在你们得到天王的宠信了,啊,睿智的圣者。
Yes. And when Sparta burns, you shall bathe in gold.
没错。当斯巴达焚于战火时,你们将沐浴在黄金里。
Fresh oracles shall be delivered to you daily, from every corner of the Empire.
将来每天都会有新的神谕使者从帝国的各个角落被送来这里。

重点单词   查看全部解释    
oracle ['ɔ:rəkl]

想一想再看

n. 神谕,神谕处,预言

联想记忆
senseless ['senslis]

想一想再看

adj. 无感觉的,无意识的,不省人事的

 
curse [kə:s]

想一想再看

n. 诅咒,咒骂,祸端
vt. 咒骂,诅咒,使

联想记忆
defy [di'fai]

想一想再看

vt. 反抗,藐视,挑衅

 
worthless ['wə:θlis]

想一想再看

adj. 无价值的,无用的,可鄙的

 
ascent [ə'sent]

想一想再看

n. 上升,上坡路,晋升,提升,追溯

 
compound ['kɔmpaund]

想一想再看

n. 混合物,复合词
n. 院子(用围墙圈起来

联想记忆
rotten ['rɔtn]

想一想再看

adj. 腐烂的,腐朽的

 
consult [kən'sʌlt]

想一想再看

v. 商讨,向 ... 请教,查阅

 
swine [swain]

想一想再看

n. 猪

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。