手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 美少女的谎言 > 正文

《美少女的谎言》第4季第13集 第2期:清白和无罪的区别

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

No, I understand.

不 我明白
But the interview's already set up.
但面谈已经约好了
Why don't I come in anyway?
我还是去一趟吧
No, it wouldn't be inconvenient at all.
不 没有不方便
No.
I...appreciate that.
好吧 谢谢
Thanks for the call.
谢谢您打电话来
Bye.
再见
Do you think the bank is telling people not to hire you?
是不是银行告诉大家别雇用你
They don't have to. People watch the news,
没这个必要 大家自己会看新闻
read the papers.
读报纸
Mom, you did not kill Wilden. You're innocent.
妈妈 威尔顿不是你杀的 你是清白的
Yeah, well people make a distinction
是啊 但在别人眼中
between "Innocent" And "Not guilty."
"清白"和"无罪"还是有区别的
Don't worry. There are plenty of jobs
别担心 还有很多工作
that won't consider me a public-relations train wreck.
不会把我看作是会破坏公司声誉的人
Call your father. He wants an answer.
打电话给你爸爸 他需要一个答复
I'm not going with him and Isabelle.
我不会跟他和伊莎贝尔一起去的
It would be a lot of fun.
会很好玩的
Australia is a long ways away
去澳大利亚可以远离
from all that's been happening here.
这里发生的一切
Well, Isabelle thinks if she gets me below the equator,
伊莎贝尔认为她带我到南半球
I'll be freed from your influence.
我就能脱离你的影响

Not much chance of that.

那倒不太可能

重点单词   查看全部解释    
equator [i'kweitə]

想一想再看

n. 赤道

联想记忆
appreciate [ə'pri:ʃieit]

想一想再看

vt. 欣赏,感激,赏识
vt. 领会,充分意

联想记忆
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接见,会见,面试,面谈
vt. 接见,采

 
flavor ['fleivə]

想一想再看

n. 滋味,香料,风格
vt. 加味于

 
inconvenient [.inkən'vi:njənt]

想一想再看

adj. 不方便的

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
innocent ['inəsnt]

想一想再看

adj. 清白的,无辜的,无害的,天真纯洁的,无知的

联想记忆
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
distinction [dis'tiŋkʃən]

想一想再看

n. 差别,对比,区分,荣誉,优秀

联想记忆


关键字: 美剧 美少女的谎言

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。