手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 美少女的谎言 > 正文

《美少女的谎言》第4季第12集 第6期:学做一个好公民

来源:可可英语 编辑:finn   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

What did you say?

你说了什么
"We think your friend is in our friend's grave"?
"我们认为你的朋友躺在我朋友的墓穴"
Yeah, Spencer, that's exactly what I said. Duh.
对 斯宾塞 我就是这么说的
No, I just said that we have some things in common
不 我只说了我们有相似的经历
and we should talk.
应该聊一聊
It could be like a support group thing.
就像是互助小组一样
Wow. Yeah. Hanna, you're two-for-two.
简直是汉娜出马 一个顶俩
Who did that?
谁做的
It is an important place for every boy and girl.
这里对每个人都是很重要的地方
It's where you and your friends come to learn
你和你的朋友们将在这里学会
what you'll need to know
指引你们生活和工作的
in order to prepare for life and work.
所有必需知识
You don't just learn math and history at school.
你上学不只是学数学和历史
You learn how to be good citizens.
还要学会如何做个好公民
And being a good citizen is something you learn not only--
成为一名好公民你不仅要学...
"Ali, Ali, oxen-free?"
艾莉艾莉 没有氧气
"Whoever finds her gets to keep her."
谁找到她 就得陪着她
...in the hallways and cafeterias
在走廊和餐厅里
Because being a good citizen is a full-time job.
成为良好市民是终身制的任务
Did we just get dared?
这是挑衅我们吗
Double-dog dared.
似乎是这样
Tells everybody what kind of American you are.
告诉大家你是怎样的人
I wanna say something,
我想要说点什么
and I'm--I'm saying this with no expectations.
但我不是事先打算说这个的

I put you in an impossible position with Malcolm.

我把你和马尔科姆放在一个尴尬的位置

重点单词   查看全部解释    
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

联想记忆
grave [greiv]

想一想再看

n. 坟墓,墓穴
adj. 严肃的,严重的,庄

 


关键字: 美少女的谎言 美剧

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。