手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 人人都恨克里斯 > 人人都恨克里斯第2季 > 正文

《人人都恨克里斯》美剧原声 (MP3+双语字幕) 第2季 第11集(4)

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

I told one about the two guys on the bridge...

我讲了二个胆小鬼在桥上的段子...
And so then the white guy said "Man,this water is cold"
白人说 "瞧着水多凉啊"
And the black guy said "Yeah,and it's deep,too"
然后黑人说 "是啊 还很深呢"
And I told the one about how to become an honorary Eskimo
我还讲了怎样成为一个荣誉爱斯基摩人的段子
So,he was bleeding and his clothes were torn
他流着血 衣服也破破烂烂的
So he walks in and says
接着走过来说
"Now,where's the Eskimo woman I'm supposed to kill?"
"现在 我要杀的爱斯基摩女人在哪里?"
Hey,little dude from across the street,man
嘿 住街对面的那小子
you're momma know you here telling jokes like that?
你老妈知道你在讲这些笑话吗?
Nah Because if she did
不知道 因为她要是知道了
she'd smack the smut out of me
她会揭掉我一层皮
Hey,hold up
嘿 等等
Let me hold a dollar
给我一块钱
You want one?
你也想要?
Yeah
For years I had tried to be cool
多年以来 我都努力变的酷酷的
But never feel cool when I trying to be funny
但是当我变的有趣之后 才真正感觉到酷
while I catch a guy rolling with laughter
当我让人们笑的直不起腰的时候
my mother kept my father from rolling into bed
我老妈却让我老爸抱不成枕头
What are you doing up?
你怎么还做着?
I can't sleep
我睡不着
Translation "He can't sleep"
换而言之 "你也睡不着"
I didn't do something did I?
我没做错啥吧?
No,it's my mother
不是你 是我老妈
She's driving me crazy
她要搞疯我了
Every time I want to do something
每次我想做些什么
either she's already done it
她都已经全搞定了
or she doesn't like the way I did it
并且还不喜欢我做事的方式
Baby,she's just trying to help
宝贝 她只是想帮你
If you call her making me want to knock her out "help"
如果你认为 她整的我想踢飞她 为"帮助"的话
she's doing fine
那她做的真不错
I mean she's got a house
她有个家了啊
Why can't she go over there and clean up after Michael?
她怎么就不能回去跟着Michael屁股后面收拾呢? (Rochelle的懒弟弟)
Because if she has to pick up another one of his socks
因为如果她再拣到他的一只臭袜子的话
she's gonna strangle him with it What?
她会用袜子勒死他的 什么?
We were talking earlier
早些时候我们谈过了
Rochelle,she's lonely Rochelle
她很孤独
She told you that?
她告诉你的?
No,but it's obvious she misses your father
没有 不过很明显她想你老爸
I think she's just trying to keep herself busy
我想她只是想让自己过的充实一些
Well,I wish she would find something else to do
好吧 我倒是希望她能找点别的事做做
Maybe she should go on a date
或许她该来次约会
A date?
约会?
My mother is almost 60
我老妈都快60岁了
How would she look out there trying to get a date?
怎么还有脸面去约会呢?
Like Bea Arthur on The Golden Girls
就像里的Bea Arthur一样
Better than she looks downstairs trying to cook your dinner
可是总比在楼下帮你做饭强吧
Back at school,I learned another valuable lesson
回到学校 我又长了一智
You could be funny at the wrong time...
不要在错误的时间里搞笑...
And then the guy said "All right,fine
然后那人说 "好吧"
"Just as long as you don't hit me in the back of the head with that stick"
"只要不用那个棍子敲我的后脑勺就好"

重点单词   查看全部解释    
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明显的,显然的

联想记忆
valuable ['væljuəbl]

想一想再看

adj. 贵重的,有价值的
n. (pl.)贵

联想记忆
stick [stik]

想一想再看

n. 枝,杆,手杖
vt. 插于,刺入,竖起<

 
bleeding ['bli:diŋ]

想一想再看

n. 出血;渗色 adj. 流血的;同情的 v. 出血;

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。