手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 傲骨贤妻第6季 > 正文

傲骨贤妻第六季(MP3+中英字幕) 第12期:检察官是自己人

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

We're saving money.

我们在节省开销。

I thought Chicago was corrupt. Can't you just steal more?

芝加哥这么腐败。多贪些不行吗?

Don't you have something else to do today?

你今天没别的事吗?

I told you I was fired.

我跟你说了我被开除了。

From the agency?

被部门开了?

The Juice Bar.

果汁吧。

What are you doing now?

你现在在做什么?

I'm looking out the door.

看着门外面。

Why?

为什么?

I'm surveying the troops.

我在观察工作人员。

Is it about the intern not wearing panties?

是因为没穿内裤的那个实习生吗?

What?

什么?

The intern not wearing panties. Is that why you're worried?

实习生没穿内裤。你是担心这个吗?

Which intern is not wearing panties?

哪个实习生没穿内裤?

Her.

她。

Bertha? She's a grandmother.

贝莎?人家是当奶奶的人。

No, behind her.

不,她后面。

Oh, dear God. How do you know she's not wearing any panties?

老天爷,你怎么知道她没穿内裤?

I heard the guys talking. Maybe he's telling her she has to put on panties.

我听到男士们说的。也许他在跟她说要穿内裤。

Really? I have to wear panties in the governor's office? Are you sure?

真的吗?在州长办公室我必须穿内裤吗?你确定吗?

For decorum's sake, yes. If it were up to me, you could wear what you wanted.

为了礼貌你得穿,但如果由我决定,你想怎么穿都行。

Don't say anything. This is not the time to be funny.

什么也别说,现在不是搞笑的时候。

Eli, I need to talk to you.

伊莱,我得和你谈谈。

Hello.

你好。

Hi.

你好。

This is my daughter, Marissa.

这是女儿梅丽莎。

Marissa, what a pleasure.

梅丽莎,幸会。

Peter. Nice to meet you. I voted for you. Absentee ballot in Israel.

我是彼得。很高兴见到你。我投了你一票。在以色列投的缺席选票。

She spent two years with the IDF.

她在以色列国防军待了两年。

That's impressive.

真厉害。

I'm gonna steal your dad for just a second.

借用你爸一下。

You asked Alicia to run?

你要艾丽西娅参选吗?

What?

什么?

My wife, Alicia Florrick. You asked her to run for State's Attorney.

我妻子,艾丽西娅·福瑞克。你叫她竞选州检查官。

Jackie overheard you.

杰姬听到了。

Okay, Peter. Here's the thing. I... No. She's my wife. Yeah. And she can win.

彼得,是这样的。我 ...不。她是我妻子。是的。她可以赢。

It's not your job to be doing...It is my job, Peter.

这不是你的工作...-这是我的工作,彼得。

Why do you think I'm fighting so hard to get a friendly face in the State's Attorney's office?

你以为我为什么这么拼命地要让州检察官是自己人?

Because you have problems there. Because someone could...dig up old skeletons. All right.

因为你在那边有问题。因为有人会翻旧账。好了。

Find another friendly face. It's not going to be my wife. End of story.

再找个自己人。反正不能是我妻子。就这样了。

Thank you for seeing me, Mr. Bishop. I'll make this fast. Cary Agos was arrested.

感谢你能见我,毕夏普先生。我会很快说完。凯里·艾格斯被捕了。

Who's he?

他是谁?

My partner, your other lawyer.

我的合伙人,你的另一位律师。

Oh, the kid. Right.

那个小子啊。

We wanted you to hear it from us first.

我们希望由我们来最先告诉你这件事。

They're saying that he helped transport $1.3 million in heroin on May 25.

警方说他在5月25日帮助运送价值130万的海洛因。

We want you to know that we are handling this.

我们要你知道我们在处理这件事。

重点单词   查看全部解释    
bishop ['biʃəp]

想一想再看

n. 主教 n. (国际象棋中的)象

联想记忆
impressive [im'presiv]

想一想再看

adj. 给人深刻印象的

联想记忆
corrupt [kə'rʌpt]

想一想再看

adj. 腐败的,堕落的
vt. 使 ...

联想记忆
decorum [di'kɔ:rəm]

想一想再看

n. 端正,礼貌合宜,礼仪

联想记忆
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭档,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

联想记忆
attorney [ə'tə:ni]

想一想再看

n. (辩护)律师

联想记忆
transport [træns'pɔ:t]

想一想再看

n. 运输、运输工具;(常用复数)强烈的情绪(狂喜或狂怒

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。