手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 哈利波特与魔法石 > 正文

哈利波特与魔法石(MP3+中英字幕) 第25期:魁地奇

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

You wait here. Professor Quirrell, excuse me.

在这儿等着。对不起,奇洛教授。
Could I borrow Wood for a moment, please? Yes, of course.
能让伍德出来一下吗?当然可以。
Potter, this is Oliver Wood.
波特,这位是奥利佛·伍德。
Wood, I have found you a Seeker.
伍德,我给你找到了一个找球手。
Have you heard? Harry Potter's the new Gryffindor Seeker.
你听说了吗?哈利·波特成了格兰芬多新的找球手。
I always knew he'd do well.
我就知道他准行。

哈利波特与魔法石

Seeker? But first years never make the house teams.

找球手?但是新生从来没入选过院队。
You must be the youngest Quidditch player in...A century, McGonagall says.
你一定是最年轻的魁地奇选手。百年来最年轻的,麦格说的。
Well done, Harry. Wood's just told us.
好样的,哈利,伍德都告诉我们了。
Fred and George are on the team, too. Beaters.
弗雷德和乔治也在队上,他们是击球手。
Our job is to make sure you don't get bloodied up too bad.
我们的任务就是保护你不要被揍得太惨。
Can't make any promises of course. Rough game, Quidditch.
当然无法保证,魁地奇很野蛮。
Brutal! But no one's died in years. Someone vanishes occasionally.
残酷!但是从来没有死过人,偶尔有人会消失。
But they'll turn up in a month or two.
不过一两个月后就会出现。
Go on, Harry. Quidditch is great. Best game there is, and you'll be great too.
去吧,哈利。魁地奇很带劲。最好玩的运动,你也会成为最棒的。
But I've never even played the Quidditch.
但我从来没打过魁地奇,
What if I make a fool of myself?
要是出洋相了怎么办?
You won't make a fool of yourself. It's in your blood.
你才不会出洋相呢,有家族遗传。

重点单词   查看全部解释    
brutal ['bru:tl]

想一想再看

adj. 野蛮的,残暴的

联想记忆
rough [rʌf]

想一想再看

adj. 粗糙的,粗略的,粗暴的,艰难的,讨厌的,不适的

 
occasionally [ə'keiʒənəli]

想一想再看

adv. 偶尔地

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。