手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 权力的游戏 > 权力的游戏第一季 > 正文

权力的游戏(MP3+中英字幕) 第3集:雪诺大人(18)

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

The Dothraki don't believe in money.

多斯拉克人不信赖金钱.

Most of their slaves were given to them as gifts.

他们的奴隶都是别人赠送的.

From whom? If you rule a city and you see the horde approaching, you have two choices:

谁送的? 如果你统治着一个城邦当看到蛮族部众逼近时, 你有两个选择:

Pay tribute or fight.

交纳贡礼或顽强抵抗.

An easy choice for most.

对大多数人来说很容易选择.

Of course, sometimes it's not enough.

当然, 有时贡礼送得不够多.

Sometimes a Khal feels insulted by the number of slaves he's given.

有时卡奥认为送的奴隶太少是对他的侮辱.

He might think the men too weak or the women too ugly.

有时他认为男人太瘦弱或是女人太丑陋.

Sometimes a Khal decides his riders haven't had a good fight in months and need the practice. Kash qoy qoyi thira disse.

有时卡奥觉得他的手下太久没打过仗 需要演练一番. (没用的小子).

Tell them all to stop.

叫他们都停下.

You want the entire horde to stop?

你要全体部众停下?

For how long?

要多久?

Until I command them otherwise.

等我的命令.

You're learning to talk like a Queen.

你说话开始象个王后了.

Not a Queen.

不是王后.

A Khaleesi.

是卡丽煕.

( Horse neighs ) You dare!

你好大的胆子!

You give commands to me? To me?

你竟敢命令我? 命令我?

You do not command the Dragon. I am Lord of the Seven Kingdoms.

你怎么敢命令真龙. 我是七国之君.

I don't take orders from savages

我才不听野蛮人的命令

or their sluts. Do you hear me?

或者他的贱女人的命令. 你听到没有?

Rakharo ask if you want him dead, Khaleesi.

魁洛问您是否要他死, 卡丽煕.

No.

不.

nharesoon. Rakharo say you should take ear, to teach respect. Please please, don't hurt him.

(作为教训.) 魁洛说您应该割他一只耳朵, 给他一个教训. 请不要, 别伤害他.

重点单词   查看全部解释    
tribute ['tribju:t]

想一想再看

n. 贡品,颂词,称赞,(表示敬意的)礼物

联想记忆
command [kə'mɑ:nd]

想一想再看

n. 命令,指挥,控制
v. 命令,指挥,支配

联想记忆
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。