手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 美少女的谎言 > 正文

《美少女的谎言》第4季第22集 第7期:宿醉

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

You into art, too?

你也喜欢艺术吗
A little.
还可以
Um, I like to write,
我喜欢写作
but who knows now.
但现在我也不知道了
What- what are you looking for?
你在找什么呢
Hair of the dog.
醒酒液
That's supposed to cure hangover, right?
这东西可以清除宿醉 对吗
God, we totally raided this thing.
天呐 我们简直把这里一扫而空
Who drank the pineapple rum?
谁把凤梨兰姆酒喝了
Guilty.
怪我
How much do you think all this stuff cost?
你觉得这些要花多少钱
No, not too much a lot.
不用多少钱吧
Maybe a couple of hundred dollars.
大概小几百块吧
I'm serious.
我是说真的
Me, too.
我也是
Just tell your dad you had the drunkies.
就跟你爸说你喝醉了
And invited a boy over.
而且还带来了一个男孩
Yeah.
是啊
Mm, I think that will go over real well.
我觉得这么说下场一定很好

重点解释:

1.be supposed to 猜想会; 应该

例句:The ghost of Lady Margaret is supposed to haunt this chapel.据说玛格丽特女士的鬼魂常在这个礼拜堂出没

2.a couple of 两个, 几个

例句:He patched up a couple of old tires.他补了几条旧车胎。

3.go over 越过;转向

例句:She's gone over to a milder brand of cigarettes.她已改吸另一牌子味道较淡的香烟。

重点单词   查看全部解释    
chapel ['tʃæpəl]

想一想再看

n. 小礼拜堂,礼拜仪式,私人祈祷处,唱诗班,印刷厂工会

联想记忆
haunt [hɔ:nt]

想一想再看

n. 常到的地方
vt. 常到,缠住,出没(像

联想记忆
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。