手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 美少女的谎言 > 正文

《美少女的谎言》第4季第22集 第14期:感情大爆发

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Spencer.

斯宾塞
Veronica, may I come in?
维罗妮卡 我能进来吗
I was just stopping by to see
我过来看看
if you got the flyer I left in your mailbox
你有没有收到我放在你信箱里的
about the bridal show fund-raiser.
婚礼募捐活动的传单
I did.
我收到了
I didn't get your RSVP.
但我没有收到你的回复
Oh. I'll have to check the calendar.
我去看看日程
I'll be right back.
很快就回
You're looking well.
你看起来不错
Your mother told me that you had a bug.
你妈妈说你出了点事
Your outburst at my home was a reaction
你在我家里的情感大爆发
to some over-the-counter medication?
是药物反应吗
Yeah, yeah.
啊 是的
Next time I'll be sure to buy name brand.
下一次我一定会买名牌的
I'm so sorry for everything that I said
我对我所说的一切
and for the way that I grabbed you.
和我对您的方式道歉
I really was not myself.
当时并非我本意
No apology necessary.
没必要道歉
My guess is she's in there writing a check.
我想她一定在里面写支票
I wouldn't expect her to attend.
我可不指望她能去
But it's all for a good cause.
但也是由充分正当理由的
You know, the charity feeds starving children.
慈善机构救助那些挨饿的孩子
No mother should have to watch her child die.
没有母亲会眼睁睁地看着她的孩子死去

重点解释:

1.stop by 偶然过访

例句:Can you stop by for a moment on your way home from your firm?你从公司回家时,能顺便来呆一会儿吗?

2.be right back 马上回来

例句:I must answer that phone, but I'll be right back.我得去接电话,马上就回来。

3.sorry for 为 ... 而遗憾

例句:I do feel sorry for him.我真为他难过。

重点单词   查看全部解释    
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆
calendar ['kæləndə]

想一想再看

n. 日历,月历,日程表
vt. 把 ...

联想记忆
reaction [ri'ækʃən]

想一想再看

n. 反应,反作用力,化学反应

联想记忆
mailbox ['meilbɔks]

想一想再看

n. 邮筒,邮箱

 
apology [ə'pɔlədʒi]

想一想再看

n. 道歉;勉强的替代物

联想记忆
charity ['tʃæriti]

想一想再看

n. 慈善,慈善机关(团体), 仁慈,宽厚

联想记忆
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆


关键字: 美少女的谎言 美剧

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。