手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 绿箭侠第一季 > 正文

绿箭侠第一季(MP3+中英字幕) 第164期:不愿接受帮助的西娅

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

My father was able to get Judge Brackett to back off his hardline stance.

我爸爸成功的让Brackett法官,放下了强硬立场
Your father hates me.
你爸很恨我的
No. No.
没有。没有
My father hates him.
我爸爸恨的是他
Look,nobody asked you to get involved. I did.
没有求你参与这事。我求了
The judge has agreed to a sentence of 500 hours of community service and two years of probation.
法官同意判决500小时社区服务,缓刑2年
Provisional on the appointment of someone to act in loco parentis.
临时任命一位代替父母
In loco what?
代替什么
It means that the court will appoint an individual to assume responsibility for you. Me.
法庭我委派一名你的监护人。我
I say thanks,but no thanks.
谢谢你,但你多管闲事了
Thea! You don't actually have a choice.
西娅!你没有别的选择
Oh,actually,I do. See,I'm 18 now and I can make my own decisions.
事实上,我有的选。我现在18岁了,我可以自己做决定
So I decide not to be your ex-girlfriend's office monkey.
所以我决定不做你前女友的傀儡
Well,if you change your mind,then.
要是你改变主意了
Thank you.
谢谢

绿箭侠第一季

Thea... You're in real trouble,and rightly so.

西娅...你知道问题的严重性吗
Doing drugs and driving?
毒驾
It is beyond stupid. That is a good deal that Laurel got you.
这荒唐的没边了。劳瑞尔为你争取了很好的判决
Why aren't you jumping at it?
你干吗不接受呢
I already have a mother.
我已经有妈妈
So... you're going to go to jail and it will ruin the rest of your life.
所以你要去坐牢,这将毁了你的人生
No. I want to ruin mom's life.
不,我要毁了妈妈的生活
She's a liar and a cheat.
她是个骗子,还劈腿
I mean,deal with,Ollie. You can pretend all you want to that she's a saint,
承认吧奥利,你可以假装她是个圣人
but I hate her. And she betrayed dad.
但我恨他,她背叛了爸爸
So you're just...you're going to go to jail to spite her?
所以你去坐牢只是为了报复她
Thea... Mom didn't cheat on dad. He cheated on her.
西娅...妈妈没有背叛爸,是爸爸出轨了
Is that the best you can come up with?
你就只能编这种程度的故事吗
Dad wasn't the man he said he was.
爸爸并非他自己口中那样
On "The Queen's Gambit" right before he died,he admitted to me that he failed us.
在他死前承认自己辜负了我们
You. Me. And mom.
你,我,还有妈妈
That he wasn't the man he said he was and that he just wished...
他并非自己口中那般,他甚至希望...
he wished he had more time to right his wrongs.
有更多的时间来纠正他的错误
I don't believe you.
我不相信你
Yes,you do.
你信了
Leave me alone.
让我一个人静静
How dare you.
你怎么敢
She was old enough to know the truth.
她已经长大了,应该知道真相
Oliver,the Russians called.
奥利弗,俄国佬来电话了
The meet is set. It's tonight.
会面安排好了。今晚

重点单词   查看全部解释    
saint [seint]

想一想再看

n. 圣人,圣徒
vt. 把 ... 封为圣人

 
jail [dʒeil]

想一想再看

n. 监牢,监狱,拘留所
vt. 监禁,下狱

 
spite [spait]

想一想再看

n. 恶意,怨恨
vt. 刁难,伤害

联想记忆
ruin [ruin]

想一想再看

v. 毁灭,毁坏,破产
n. 毁灭,崩溃,废墟

 
liar ['laiə]

想一想再看

n. 说谎者

联想记忆
pretend [pri'tend]

想一想再看

v. 假装,装作
adj. 假装的

联想记忆
gambit ['gæmbit]

想一想再看

n. (下棋开局时)弃子,策略,开场白

联想记忆
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
provisional [prə'viʒənəl]

想一想再看

adj. 暂时的 n. 临时性,临时人员

联想记忆
assume [ə'sju:m]

想一想再看

vt. 假定,设想,承担; (想当然的)认为

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。