手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 吸血鬼日记 > 正文

美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第14集第1期:善良品质

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

Anna took Elena.Yeah, I got that from your 600 voicemails.

安娜抓走了埃琳娜 我从你给我的600封语音邮件中知道了

Damon, all night long,every single street in town, I've been searching.

达蒙 一整夜来 我搜遍了镇上的每一条街

What if your blood hasn't passed out of her system?Well, then at least you know you'll see her again.

如果你的血仍残留在她体内怎么办 那至少你可以再见到她

Please.What do you know?You were with Anna. You must know where she's living.

求你了 你知道什么 你见过安娜 你一定知道她住在哪里

Just tell me where I can find her.Nope. You can go.Really.You know, all I can remember is hating you.

告诉我去哪里找她 不 你可以走了 真的 我对你的感觉就是厌恶

There might have been a time when that was different,But your choices have erased anything good about you.

也许曾经有某些时候不是那样 但你的选择抹去了你的一切善良品质

But see, I also know that you have just as much reason to hate me.

我也知道你有 同样多的理由来厌恶我

This all began with me.Katherine got taken away from you Because me.

一切因我而起 凯瑟琳从你身边被带走 都是因为我

And I'm sorry.Apology accepted.So please,Just tell me what you know.It's Elena, Damon.

我很抱歉 接受你的道歉 那求求你 告诉我你知道什么 那可是埃琳娜 达蒙

If you know something... tell me.I mean this sincerely.I hope Elena dies.

如果你知道什么 告诉我 我很诚恳地说一句 我希望埃琳娜死

Bonnie.Elena?Oh, you're ok!My head... Come here.Oh, my god! Ben is a Shh. They can hear.

邦妮 埃琳娜 幸好你没事 我的头... 来 噢 天呐 本是个... 嘘 他们能听见

I was so stupid!Oh, he had all of us fooled.What's going on? why are we here?

我真傻 哦 他愚弄了我们 发生什么了 我们为什么在这

It must have something to do with the tomb and Emily's spell book Spell book?

一定是有关墓穴和艾米莉魔法书的事 魔法书

Damon said that it could be used to open the tomb.Why didn't I know about any of this?

达蒙说那书可以用来打开墓穴 为什么我一点都不知道

重点单词   查看全部解释    
apology [ə'pɔlədʒi]

想一想再看

n. 道歉;勉强的替代物

联想记忆
outdated [.aut'deitid]

想一想再看

adj. 旧式的,落伍的,过时的

 
confrontation [.kɔnfrʌn'teiʃən]

想一想再看

n. 对审,面对面,面对

 
jumble ['dʒʌmbl]

想一想再看

vi. 掺杂,混杂
vt. 使混乱,搞乱

联想记忆
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 
urban ['ə:bən]

想一想再看

adj. 城市的,都市的

联想记忆
gratefully

想一想再看

adv. 感激地;感谢地

 
sincerely [sin'siəli]

想一想再看

adv. 真诚地,真心地

 
dogmatism ['dɔgmətizəm]

想一想再看

n. 武断,教条主义,独断论

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。