手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 吸血鬼日记 > 正文

美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第15集第8期:喝马鞭草茶

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

I was doing research,and I dug up all this stuff about this small town in Virginia near where I grew up.

我在做研究 我寻找了所有关于 弗吉尼亚州我出生地附近的一个小镇的资料

It's isolated, out of the way, and quiet,And every now and then, people die mysteriously,and they say that it's animal attacks.

是个安静 偏僻的小镇 孤立地存在着 不时还有人神秘死亡 他们说那是动物袭击

Except, these bodies are drained of blood.It's vampires. It has to be.OK.

但是这些人都是因为被吸干血而死 肯定是吸血鬼干的 一定是 好吧

I'll get my garlic and holy water,And then maybe, just maybe... No.

我去准备好大蒜和圣水 然后也许 也许 不要

We can get some sleep.Come here. No.Look, this is why I love you,

我们可以先睡会儿 过来 不要 我就爱你这点

because you believe in all of this stuff,so much so that you're making a degree out of it.

你相信所有神鬼玄学的东西 甚至都为此修了个学位

You're like Mulder except hotter and a girl.This is not a joke, Rick.

你简直就像穆德 但你是个性感女郎 我没开玩笑 里克

You think that this is cute,but I'm gonna prove it.And Mulder was right in the end.

你觉得这很可爱 但是我要证明这是真的 最后也证明穆德是对的啊

They came to the game for us.The football team hadn't won in years.

观众来看比赛其实是为了看我们 那支球队很多年都没赢过了

We were the stars.Well, Izzie was.But I was a damn good backup.Heh. This is great. Thank you.You're welcome.

我们才是明星 伊兹才是明星 但我也是个好替补 真不错 谢谢 不客气

You haven't touched your tea.What is this?Oh, it's just some herbal mixture

你还没喝过我给你泡的茶呢 这是什么 只是些混合草药茶

Vervain?You know.Know what?You didn't invite me in,And you're serving vervain tea.You know.

马鞭草 你知道 知道什么 你刚才没邀请我进来 现在你又给我喝马鞭草茶 你知道

I think that you should probably leave.Wait. What are you not telling me?Please, leave Now.

我想你或许该走了 等等 你还有什么是没告诉我的 请你离开 立刻

重点单词   查看全部解释    
adamant ['ædəmənt]

想一想再看

adj. 非常坚硬的,强硬的,固执的 n. 坚硬无比之物

联想记忆
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感动的 adj. 精神失常的

 
isolated ['aisəleitid]

想一想再看

adj. 分离的,孤立的

 
inevitably [in'evitəbli]

想一想再看

adv. 不可避免地

 
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

联想记忆
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
compromise ['kɔmprəmaiz]

想一想再看

n. 妥协,折衷,折衷案
vt. 妥协处理,危

联想记忆
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 担忧的,关心的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。