手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 权力的游戏 > 权力的游戏第一季 > 正文

权力的游戏(MP3+中英字幕) 第8集:针锋相对(2)

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Your father wants to see you. And why is it that Lord Eddard is sending Lannister men

你父亲要见你.可是为什么...艾德大人会派兰尼斯特家的人...

in place of his own? I am wondering. Mind your place, dancing master. This is no concern of yours.

而不是他自己的手下来呢? 我很好奇.别不识好歹, 舞蹈老师.此事与你无关.

My father wouldn't send you. And I don't have to go with you if I don't want.Take her. Take her.

我父亲才不会派你们来呢.而且我也不想跟跟你们走.抓住她.

Are you men or snakes, that you would threaten a child? Get out of my way, little man. I am Syrio Forel...

你们是人还是蛇, 居然威胁一个小孩子?给我滚开, 矮家伙.我是西利欧佛瑞尔...

Foreign bastard. ...And you will be speaking to me with more respect. Kill the Braavosi. Bring the girl.

外国杂种....你跟我讲话要放尊重点.宰了这布拉佛斯人, 把那女孩抓来.

Arya child, we are done with dancing for the day. Run to your father. Bloody oafs.

小艾莉亚, 今天我们的舞蹈课至此为止.跑去找你父亲吧.该死的东西.

Be gone now, Arya. Come with me. Run. The first sword of Braavos does not run.

快走, 艾莉亚.跟我一起走. 快跑.布拉佛斯的首席剑士从不临阵脱逃.

What do we say to the God of death? Not today.

记不记得我们应该怎么对死神说话?"今天不行."

重点单词   查看全部解释    
sword [sɔ:d]

想一想再看

n. 剑,刀

 
bastard ['bæstəd]

想一想再看

adj. 私生的,错误的,混蛋的 n. 私生子,混蛋

联想记忆
threaten ['θretn]

想一想再看

v. 威胁,恐吓

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。