手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 绿箭侠第一季 > 正文

绿箭侠第一季(MP3+中英字幕) 第200期:非法传销罪犯

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Jerry. Jerry, you ok? You look a little peaked, man.

杰瑞。杰瑞,你没事吧,看上去有点虚啊
I'm fine. It's, uh, Mrs. Hill wants us to move the Sherwood into the vault.
没事,希尔女士要我们把狮龙转移到地下室
Now? It's mid-day.
现在吗,大白天的
I know. She says it's a security threat.
我知道,她说有安全威胁
It's, uh, all the robberies lately.
最近抢劫案很多
Take this thing off me, all right?
把这个拿下来行吗
I got it like you asked. Here. Take it off me!
我照你说的拿到了,给。快解开
Were...were you... were you bluffing? I mean, would the thing have detonated?
你唬弄我吗,这玩意儿会炸了吗
Violently. Don't worry,though.
要炸会很厉害,不过不用担心
You did exactly as I asked, so it's just unconsciousness for you.
你完全按我说的做了,所以你不会有感觉
Unconscious?
不会有感觉
You might want to take it easy if you plan on taking someone off that list tonight.
今晚你要除掉名单上一个人的话,你得放松一下
This is me taking it easy.
这就是我放松的方式

绿箭侠第一季

So who's our lucky guy tonight?

今晚是哪个幸运儿
Ken Williams. His pyramid scheme stole millions.
肯·威廉姆斯,他非法传销数百万
People didn't just lose their homes. Their lives are ruined.
人们不但没了家,他们的生活也被毁了
Why don't you call it in early tonight, I'm not expecting much trouble.
你们早点走吧,我不想搞太麻烦
Felicity! Did you just...
费利西蒂,是不是你...
Computer override your lock. Maybe a little.
电脑改了你的锁,也许改了点。
What are you doing?
你这是干嘛
I pulled up some information on Mr. Williams.
我查了威廉姆斯的一些信息
Did you know he's a widowed father of a 10-year-old boy?
你知道他是一个10岁男孩的单身父亲吗
I told you. I'm only in this to help Walter.
我说过我只是来帮你找沃特尔的
Not to be an accessory to orphaning little kids.
不是和你同谋让孩子失去父母的
I'm just giving him a warning.
我只是去警告他一下
Has it ever occurred to you you could do some real good in the city?
你有没有想过真的为这个城市行点善
Beyond just recovering people's stock portfolios and their saving accounts.
而不只是恢复人们的股票投资组合和储蓄账户
You're not the only one who knows how to reboot my system.
不是只有你知道怎么重启我的系统
I made a mistake. Getting in my way?
我错了,想阻止我吗
I don't disagree. No.
不行。不是
Signing on with you. Even provisionally.
和你结盟,虽然只是暂时
Drink.
喝下去
That tastes like dirt.
都是泥
You got to stay hydrated, ok?
你得喝水知道吗
Hydration is not my problem.
我不缺水
My problem is getting a bullet dug out of my arm with a dull blade.
我的问题是用一把钝刀把子弹拿了出来
Let me take a look.
我看看
It's infected.
感染了
Go figure.
想想办法
Yeah, uh... I got to stop that before it spreads.
好,我得阻止它扩散
When you swing past the drugstore for those antibiotics,
你想在路过药店找抗生素时
you want to get me a copy of "Maxim", or maybe a "Sports Illustrated"?
再帮我买一份"箴言"或"体育画报"吗
Yao Fei had these super herbs back in the cave that'd heal anything.
姚飞在山洞里有很好的草药,能治愈一切
I'm going to go get them.
我去拿
You're not going to last an hour out there.
你在外面呆不过一小时
Well, I guess you better hope I get back in 45 minutes, then.
那你就祈祷我在45分钟内回来吧

重点单词   查看全部解释    
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
blade [bleid]

想一想再看

n. 刀锋,刀口

 
vault [vɔ:lt]

想一想再看

n. 窖,地下室,撑竿跳 vt. 做成圆拱形,撑竿跳跃

联想记忆
pyramid ['pirəmid]

想一想再看

n. 金字塔
vi. 急速增加
vt

 
disagree [.disə'gri:]

想一想再看

v. 不一致,有分歧,不适应,不适宜

联想记忆
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
swing [swiŋ]

想一想再看

n. 摇摆,改变,冲力
v. 摇摆,旋转,动摇

联想记忆
unconsciousness

想一想再看

n. 人事不省;无意识;意识不清

 
violently ['vaiələntli]

想一想再看

adv. 猛烈地,激烈地,极端地

 
dull [dʌl]

想一想再看

adj. 呆滞的,迟钝的,无趣的,钝的,暗的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。