手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 吸血鬼日记 > 正文

美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第19集第11期:来不及打退堂鼓

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

In the running for Miss Mystic Falls?

参加神秘瀑布小姐竞选吗

Sometimes you have to wear uncomfortable heels to blend in.

有时为了融入氛围 就得穿上别扭的高跟鞋

I remember this event from 1864.

我记得1864年的那届活动

I was supposed to enter,before everything happened.

我本来要参选的 当然是在一切发生之前

Ahh, nostalgia's a bitch.

此情可待成追忆呀

If you're just going to mock me,then you move along, please.

如果你要嘲笑我 那请你闪开吧

John Gilbert thinks your mom stole an artifact from Johnathan Sr. Sr. Back in 1864.

约翰·吉尔伯特认为1864年那会儿 你妈妈偷了老老乔纳森一件手工品

What are you, his errand boy?I don't know what it is,but I don't want him to have it.

你成什么了 他的狗腿子 我不知道是件什么东西 但我不想让他得到

I could ask her.But, you know, you've made it pretty clear

我可以去问问她 可是你已经表过态了

that you don't trust us,so why should I even bother?

你根本不信任我们 那我又何必操心呢

Because you want to stay in Mystic Falls,and John Gilbert's in town,making that impossible.

因为你们想留在神秘瀑布镇 而约翰·吉尔伯特在镇上一天 你们就待不安稳

Find out where it is.He leaves, you can buy a welcome mat.

找到它 只要他一走 你们就高枕无忧了

Thanks for helping me.

谢谢你帮我

Don't thank me until you're sure your hair isn't going to burn off.

别谢得那么早 等你确定我没把你头发烧掉再说

You know, I remember when my mom and I were first applying for this.

你知道 我记得 我妈妈和我最初申请参赛时

She was so excited.So were you, if I recall.I was.

她非常激动 你也一样 如果我没记错的话 是的

She just made it sound like so much fun.

她在世时让我觉得这活动那么有趣

Lots has changed since then.

可此后就物是人非了

Well, I hate to break it to you,but it's a little late for cold feet.

我不想告诉你 但现在打退堂鼓可来不及了

I don't have cold feet. I just.

我没有退缩 我只是

I think I'd be enjoying it a lot more if she was here.

我觉得如果她能在 我会更开心

重点单词   查看全部解释    
mock [mɔk]

想一想再看

v. 嘲笑,嘲弄,模仿
n. 嘲笑,戏弄,模仿

联想记忆
principle ['prinsəpl]

想一想再看

n. 原则,原理,主义,信念

 
considerable [kən'sidərəbl]

想一想再看

adj. 相当大的,可观的,重要的

联想记忆
artifact ['ɑ:tifækt]

想一想再看

n. 人工制品,典型产物

联想记忆
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 复杂的,复合的,合成的
n. 复合体

联想记忆
insurance [in'ʃuərəns]

想一想再看

n. 保险,保险费,安全措施

联想记忆
bother ['bɔðə]

想一想再看

v. 使恼怒,使不安,烦扰,费心
n. 烦扰,

联想记忆
nostalgia [nɔs'tældʒiə]

想一想再看

n. 乡愁,向往过去,怀旧之情

联想记忆
describe [dis'kraib]

想一想再看

vt. 描述,画(尤指几何图形),说成

联想记忆
uncomfortable [ʌn'kʌmftəbl]

想一想再看

adj. 不舒服的,不自在的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。