手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 查莉成长日记第二季 > 正文

查莉成长日记第二季(MP3+中英字幕) 第38期:追踪撒谎的孩子

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

There you are. I think Charlie wants to play baby with you. She keeps going, "Gabe, Gabe!"

你在这啊。我想查莉想和你玩娃娃了。她一直在说 “盖比,盖比!”
She can say it all she wants. It's not gonna happen. I'm sick of her and I'm sick of that stupid doll.
她爱怎么说就怎么说。反正我不去。我已经对她和她那傻缺娃娃厌烦了。
Oh, Charlie, come on! I didn't mean it. I was just Gabe being Gabe.
噢,查莉,不要这样!我不是那个意思。我只是在做盖比该做的事啊。
Hey, there he is! How'd it go today?
嘿,你回来了!今天还顺利吗?

s2charlie38.jpg

The highlight of my day was carrying a bag of rats.

我今天的亮点是搬了一袋子的老鼠。
Vern must like you because he's awful particular about his rat bag.
弗恩肯定很赞赏你,因为他对搬老鼠袋的人选可是很讲究的。
Vern told me what you said about us kids. -What'd I say?
弗恩告诉了我你是怎么说我们的。-我怎么说的?
That everyone else is so great and I'm just nice.
别的孩子的评价都很高很高而我只是好而已。
So? You're nice, what's wrong with that?
那又怎么了?你挺好的,有什么问题吗?
So "nice" is what your friend calls the ugly girl he wants you to go out with. Is that all I am to you-- an ugly girl?
“好”是你朋友用来形容你想约出去的丑姑娘的。我在你眼里就是这样的人,仅仅是个丑姑娘吗?
Oh, this is so exciting, going after the perps.
噢,这真是太刺激了,去缉拿那两个小骗子。
Wait, the girls are turning around. -What?
等一下,女孩们掉头了。-什么?
Looks like they're headed back to your house.
好像她们要掉头回你家了。
Hold on your your purse, Mary Lou. We're making a u-ey. Oh yeah!
抓紧你的包包,玛丽·卢。看我的漂移大法。爽啊!
You know what would be great? -What?
你知道什么更爽吗?-什么?
If we had a siren and a flashing light.
如果我们有一个警笛和警灯。
They got app for everything.
什么手机程序都有。

重点单词   查看全部解释    
highlight ['hailait]

想一想再看

n. 加亮区,精彩部分,最重要的细节或事件,闪光点

 
siren ['saiərin]

想一想再看

n. 汽笛,警报器
n. [希神]塞壬(半鸟半

 
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。