手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 英剧学习 > 梅林传奇第一季 > 正文

梅林传奇第1季第2集:Valiant 骑士的盾(10)

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Merlin, like what I said yesterday. Look, Uther really would't listen to you or me.

梅林,如我昨天所说。乌瑟听不进你我的话。
But you are right. We can't let Valiant get away with this.
不过你说得对。我们绝不能让Valiant逍遥法外。
But we don't have any proof.
但我们没有证据。
Well, if we could cure Evan and he could tell the king that Valiant was using magic.
倘若我们能够救活Evan他便可揭穿Valiant使用魔法的真相。
The king will believe another knight. But how we get the antidote, Well, that's another matter.
国王会相信另一名骑士的话。但我们如何能拿到解药,这又是个问题。
Merlin?
梅林?
Valiant.
Valiant.
So, Valiant. Do you think you stand a chance of defeating my son?
Valiant。你认为你有机会打败犬子吗?
He is a great warrior, my lord. I do hope to be a worthy opponent.
他是名伟大的战士,陛下。在下希望自己可以与他匹敌。
You should stay at Camelot after the tournament. I could do with more knights like you.
比赛后你应该留在卡梅洛特。我需要更多像你这样的勇士。
I will be honored, my lord.
陛下,我很荣幸。
I can start preparing the antidote.
我可以开始准备解药了。

重点单词   查看全部解释    
knight [nait]

想一想再看

n. 骑士,爵士,武士 vt. 授以爵位

 
tournament ['tuənəmənt]

想一想再看

n. 比赛,锦标赛,(中世纪的)骑士比武

联想记忆
antidote ['æntidəut]

想一想再看

n. 解毒剂,解药 n. (喻)矫正方法

联想记忆
opponent [ə'pəunənt]

想一想再看

n. 对手,敌手,反对者
adj. 敌对的,反

联想记忆
valiant ['væljənt]

想一想再看

adj. 勇敢的,英勇的
n. 勇士,勇敢的人

联想记忆
warrior ['wɔ:riə]

想一想再看

n. 勇士,战士,武士

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。