手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 爱在黎明破晓前 > 正文

爱在黎明破晓前(MP3+中英字幕) 第36期:奶昔

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

What? You know he probably didn't just write that.I mean, you know he wrote it, but he probably just plugs that word in.

怎么了?那可能不是他写的。我是说你是写了,但也许他只是加了一个词进去。
You know, whatever, "milk shake."
不管是"奶昔"还是什么。
What do you mean?
你想说什么?
Nothing. I loved it. It was great.
没什么,我喜欢,很不错。
You know what drives me crazy? What? People talking about how great technology is, how it saves all this time.
你知道什么让我发疯吗? 什么? 人们谈论科技如何伟大,如何节省时间。
But what good is saved time if nobody uses it?
但节省了时间却不加以利用有什么好呢?
If it just turns into more busy work. Yeah. Right?
或者只是变成更多的工作,对吗。 对。
I mean, you never hear somebody say, "Well, you know, with uh, the time I've saved by using my word processor, I'm gonna go to a Zen monastery and hang out."
我是说从没听人说,''用打字机省下的时间我要用去寺庙逛逛''
You don't hear that. Time is so abstract anyway.
你从没听说过。时间太抽象了。
Are you looking at this girl? What? Nothing.
你在看那个女孩?什么?没什么。
You wanna go in here? What?
想进去吗? 什么?
You wanna go in here? Yeah. It's a club, no? Yeah.
想不想进去?行啊,是夜总会对吧? 是。
Wanna go? Yeah.
进去? 好。
Hello.
你好。
Fifty schillings.
50先令。
Each. I got 100. Here, I got it.
每个人。我有100,给。
I'll buy you a beer. Thank you.
我请你喝啤酒,谢谢。
You gonna buy me a beer? Yeah.
你请我喝啤酒?对。
You think Old Milwaukee is expensive here?
你觉得这里的Old Milwaukee(美国啤酒)贵不贵?

重点单词   查看全部解释    
monastery ['mɔnəs.teri]

想一想再看

n. 修道院,寺院

联想记忆
abstract ['æbstrækt]

想一想再看

n. 摘要,抽象的东西
adj. 抽象的,理论

联想记忆
drives

想一想再看

n. 驱动器;驱动力;驱动程序(drive的复数形式)

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。