手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 爱在黎明破晓前 > 正文

爱在黎明破晓前(MP3+中英字幕) 第41期:心理医生

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

That's what the shrink told me, you know.

是那个心理医生告诉我的。
I was paying her 900 francs an hour to hear that l was a homicidal maniac but I could shift my obsession if l would concentrate on bright colors.
我付她900法郎1小时来倾听我是个杀人狂,如果我注意积极的一面就能消除我的困惑。
Yeah, well did it work? Well…
管用吗? 那个……
Didn't help your pinball. Well, no.
对玩弹球没帮助。 对,没有。
Yeah, well, you know, I haven't killed anyone lately.
是的,要知道最近我没杀任何人。
Not lately? That's good. You're cured then.
近来没有?真不错,你康复了。
I mean, there's these breeds of monkeys, right, and all they do is have sex, like all the time, you know?
有种猴子,它们整天都在交配,从早到晚。
And they turn out to be the least violent the most peaceful, the most happy, you know.So maybe fooling around is not so bad.
它们因此而最少攻击性,最平和,最快乐。所以鬼混未必就是坏事。
Are you talking about monkeys? Yes. I'm talking about monkeys.
你是在说猴子吧? 是啊。
I thought so, yeah. Why?You know, I never heard this one, but it reminds me of, like this perfect, you know, male argument to justify them fooling around.
我想也是。 怎么?我从没听说过,这让我觉得是为他们鬼混找的完美借口。
No, no, no. Woman monkeys are fooling around, too. Everybody's fooling around.
不……母猴子也可以啊,大家都可以。

重点单词   查看全部解释    
violent ['vaiələnt]

想一想再看

adj. 暴力的,猛烈的,极端的

 
peaceful ['pi:sfəl]

想一想再看

adj. 安宁的,和平的

 
maniac ['meiniæk]

想一想再看

n. 疯子,热衷者 adj. 疯狂的 =maniacal

 
shift [ʃift]

想一想再看

n. 交换,变化,移动,接班者
v. 更替,移

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
justify ['dʒʌstifai]

想一想再看

vt. 替 ... 辩护,证明 ... 正当

联想记忆
obsession [əb'seʃən]

想一想再看

n. 困扰,沉迷,着魔,妄想

联想记忆
concentrate ['kɔnsntreit]

想一想再看

v. 集中,专心,浓缩
n. 浓缩物

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。