手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 吸血鬼日记 > 正文

美剧精讲《吸血鬼日记》第二季第6集第3期:一直很狂热

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

I need to talk to you.And why do I need to talk to you?

我得跟你谈谈 为什么我要跟你谈

Tyler Lockwood has to kill someone to activate his curse.

泰勒·洛克伍德得杀了人才能激活诅咒

He's not a werewolf yet.Wow. Fascinating. Not enough.

他现在还不是狼人 真奇妙啊 理由不够充分

But Mason Lockwood is,and he's looking for a moonstone;A special rock connected to the werewolf legend.That's why he's here.

但梅森·洛克伍德是狼人 他正在找一块月光石 这石头很特殊 与狼人传说有关 所以他才回来

Moonstone?And I know where it is.And you're bringing me this why?

月光石 我知道它在哪里 你告诉我这些的理由是

Do I need a reason? Look, I just want to help, ok?

我需要理由吗 我只是想帮忙 好吗

What did your sister say about this little discovery?

你姐姐对这个小发现有何看法

Oh, you haven't told her, have you?

你没告诉她 对吧

Elena doesn't want me getting involved in all of this.And you're a Gilbert and you just can't help yourself.

埃琳娜不希望我牵涉进来 你是吉尔伯特家的 热衷于此不能自已

Wow.Your search for life's purpose is as obvious as it is tragic.

哇 你对人生目标的探索跟其本身一样悲剧

You going to let me in or not?

你要不要让我进去

Jenna. Thanks for helping Wrangle the volunteers.Of course.For a good cause.

珍娜 谢谢你帮忙 看管这些志愿者 没关系 这是应该的

Plus, I have always been a sucker for a masquerade ball.

另外 我对化妆舞会 一直很狂热

So was Richard.This was always his favorite party of the year.

理查德也是 这总是一年中他最喜欢的聚会

Wait, wait, wait, Tyler!Boys!Be careful with that, it's from the 1800s.Excuse me.Tyler!Mom, we got it.

等等 泰勒 注意点 孩子们 小心点 那个可是1800年代的宝贝 失陪 泰勒 妈妈 知道了

Stefan, hey.Hey.I'm cooking dinner tonight. Rick will be there.

斯特凡 你好 你好 今晚我下厨 里克会来

You should come.You know, Elena and I,we're kind of taking a...a pause.Really?Yeah.

你也来吧 埃琳娜和我 我们俩可能要 静一静 真的吗 -是的

cause that's not what it sounded like this morning.light sleeper.You know what, I heard nothing.

今早听起来可不是这样的哦 我是浅睡者 你知道吗 我什么都没听到

重点单词   查看全部解释    
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
discipline ['disiplin]

想一想再看

n. 训练,纪律,惩罚,学科
vt. 训练,惩

联想记忆
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明显的,显然的

联想记忆
fascinating ['fæsineitiŋ]

想一想再看

adj. 迷人的

联想记忆
curse [kə:s]

想一想再看

n. 诅咒,咒骂,祸端
vt. 咒骂,诅咒,使

联想记忆
activate ['æktiveit]

想一想再看

v. 激活,使活动,起动

联想记忆
plane [plein]

想一想再看

adj. 平的,与飞机有关的
n. 飞机,水平

 
kitchen ['kitʃin]

想一想再看

n. 厨房,(全套)炊具,灶间

 
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
depart [di'pɑ:t]

想一想再看

vt. 离开
vi. 离开,死亡,脱轨

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。