手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 英剧学习 > 梅林传奇第一季 > 正文

梅林传奇第1季第7集:The Gates Of Avalon 阿法隆之门(22)

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

I did what? Merlin had to bring you back to Camelot.

我怎么了? 梅林带你回到了甘美洛。
I don't recall any of this. It must've been some blow. What blow?
我什么都不记得了。 一定是被打晕了。 什么被打?
Well, when I caught up with you I couldn't persuade you to return you were beyond reason. So I had to make you.
嗯,当我追上你时已经无法说服你回来了你已经失去理智。所以我不得不强迫你。
You managed to knock me out?
你把我打昏了?
Yep. With a lump of wood.
是啊。用个木头疙瘩。
He only did it to bring you back safely.
他这么做是为了你的安全着想。
No one can know about this. Any of it. Is that understood?
谁也不许再提这件事。一滴滴都不行。明白吗?
When you failed to show up for patrol this morning, I feared you'd eloped with Sophia in a fit of passion.
今早的巡查你没到岗,我还担心你脑子一热和索菲亚私奔了。
I wish he had. Because then I wouldn't be standing in front of you feeling like an idiot...again.
我到希望他是。这样我就不会像个白痴在您面前了......又一次。
This is becoming a near daily occurrence for you.
这对你成家常便饭了。

重点单词   查看全部解释    
lump [lʌmp]

想一想再看

n. 团,块,瘤,笨重的人
v. 使成块,形成

联想记忆
passion ['pæʃən]

想一想再看

n. 激情,酷爱

联想记忆
persuade [pə'sweid]

想一想再看

vt. 说服,劝说

联想记忆
occurrence [ə'kʌrəns]

想一想再看

n. 发生,事件,发现

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。