手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 英剧学习 > 梅林传奇第一季 > 正文

梅林传奇第1季第7集:The Gates Of Avalon 阿法隆之门(23)

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

There was a mistake. And I would not say it was anyone's fault. Not really. You could say it was mine.

这是个误会。而这谁都不怪。没这么绝对。你可以怪我。
Could somebody tell me what happened? Well... Someone with a brain.
谁能告诉我这怎么回事? 嗯...... 来个有脑子的人说。
After Sophia left, I wanted to take my mind off her so I went for a hunt.
索菲亚走后,我想忘了她,便出去打猎。
And killing things mends a broken heart?
虐杀些东西来弥补受伤的心理?
No, but it's good fun. Merlin was meant to inform you that I wouldn't be back until later today.
不,不过这挺有趣。梅林本应该告诉你我会晚些回来。
Have you some kind of mental affliction?
你是有些精神问题吗?
Probably. I'm looking into it, sire.
也许是吧。 我正在研究它,殿下。
Well, I hope for our sake you find a cure. Or we'll find ourselves with a food shortage on our hands.
我希望为了大家你能尽快治好他。否则我们会有饥荒的。
Food shortage?
饥荒?
Morgana. I've had some troubled nights.
莫嘉娜。 我晚上睡不好。
I prepared another draught for you. Have the dreams stopped?
我再为你配一剂药。那些梦停止了吗?

重点单词   查看全部解释    
troubled ['trʌbld]

想一想再看

adj. 动乱的,不安的;混乱的;困惑的

联想记忆
affliction [ə'flikʃən]

想一想再看

n. 痛苦,苦恼,苦难

联想记忆
fault [fɔ:lt]

想一想再看

n. 缺点,过失,故障,毛病,过错,[地]断层

 
mental ['mentl]

想一想再看

adj. 精神的,脑力的,精神错乱的
n. 精

联想记忆
inform [in'fɔ:m]

想一想再看

v. 通知,告诉,向 ... 报告,告发

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。