手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 神奇动物在哪里 > 正文

神奇动物在哪里(视频+MP3+中英字幕):第33期 默默然产生的原因

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
You go too far, Mr. Scamander.
满口胡言 斯卡曼德先生
There is no Obscurial in America.
在美国绝对没有默默然
Impound that case, Graves!
扣押他的箱子 格雷夫斯
Wait. No. Give that back. Arrest them!
等等 别 还给我 逮捕他们
Don't hurt those creatures.
别伤害那些动物
Please, you don't understand,
求您了 您不理解
nothing in there is dangerous, nothing!
他们都不危险的 都不危险
We'll be the judges of that! Take them to the cells!
我们自会判断 押他们去监狱
Don't hurt those creatures, nothing in there is dangerous!
别伤害这些动物 他们都不危险的
Please, don't hurt my creatures!
求您了 别伤害我的动物们
They aren't dangerous! Please, they are not dangerous!
他们不危险的 求您了 不危险的
They are not dangerous!
他们不会伤害人的
I am so sorry about your creatures, Mr. Scamander.
关于你的动物我很抱歉 斯卡曼德先生
I truly am.
真的
Can someone please tell me what this Obscurial or Obscurus thing is? Please?
谁能告诉我这个默然者还是默默然到底是什么
There hasn't been one for centuries.
几百年都没有出现过了
I met one in Sudan three months ago.
三个月前我在苏丹遇到了一个
There used to be more of them but they still exist.
虽然以前更多 但现在也还有
Before wizards went underground,
那时巫师们还未隐遁
when we were still being hunted by Muggles,
我们还在被麻瓜们追杀
young wizards and witches sometimes tried to suppress their magic to avoid persecution.
年轻的巫师们会抑制自己的魔法力量有时为了逃脱厄运
Instead of learning to harness or to control their powers,
但他们并未学会驾驭和控制他们的力量
they developed what was called an Obscurus.
反而衍生了所谓的默默然
重点单词   查看全部解释    
suppress [sə'pres]

想一想再看

vt. 镇压,使 ... 止住,禁止

联想记忆
harness ['hɑ:nis]

想一想再看

n. 马具,系在身上的绳子,甲胄,安全带
vt

 
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆
criminal ['kriminl]

想一想再看

adj. 犯罪的,刑事的,违法的
n. 罪犯

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
arrest [ə'rest]

想一想再看

vt. 逮捕,拘留
n. 逮捕,拘留

联想记忆
warehouse ['wɛəhaus]

想一想再看

n. 仓库
vt. 存入仓库

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。