手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 童话镇 > 正文

美剧《童话镇》第435期:西德尼成替罪羊

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
Congratulations, Sheriff Swan.
恭喜你 斯旺警长
There's about to be a big break in your case.
你的案子将有重大突破
You just got yourself a confession.
有人来主动向你认罪
But I want you to listen to the whole explanation so you understand why this happened.
但是我希望你能听完全部解释 你就会理解前因后果
Oh, I'll hang on every word you say. Sidney, you can come in now.
我会牢记你说的每个字 西德尼 你现在可以进来了
Tell her what you told me.
把你跟我说的话讲给她听
It was me.
是我
I confess.
我坦白
I abducted Kathryn and I held her in the basement of an abandoned summer home by the lake.
我劫持了凯思琳 把她关在湖边一所废弃的避暑别墅的地下室里
I bribed a lab tech to get me the heart from the hospital, and I used that same person to doctor the lab results.
我贿赂实验室的技术员帮我从医院搞来了心脏 然后再借那人之手篡改了实验室报告
And the other thing.
还有一件事
I borrowed some skeleton keys from Regina and... planted the knife in your apartment.
我借了瑞金娜的万能钥匙把刀放进你们公寓
My keys.
我的钥匙
Can't help but feel personally violated about that part.
这事真让我不禁觉得受到了侵犯
I am supposed to believe you did this for why now?
凭什么要我相信这些是你做的
I was gonna find her after the conviction, be a hero, then get the inside track on the biggest story to ever hit this town.
拿到本镇最劲爆事件的内幕消息 我本想在定罪后找到她 做个英雄
I'd get my job back.
我就能回去工作
Plus a novel and a movie, and I don't know. It sounds crazy now.
还能出小说 拍电影 我也不知道 现在说起来觉得很疯狂
I don't know about crazy, but false, yes, false as hell.
我不知道这算不算疯狂 但绝对是弥天大谎
I have maps to where the house is.
我有去那别墅的地图
You'll find chains in the basement, lots of fingerprints, I'm sure hers and mine.
你会在地下室里找到锁链 肯定有许多指纹 她的和我的
But I didn't hurt her.
但是我没伤害她
重点单词   查看全部解释    
whale [weil]

想一想再看

n. 鲸
vi. 捕鲸
v. 鞭打,

 
explanation [.eksplə'neiʃən]

想一想再看

n. 解释,说明

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
privacy ['praivəsi]

想一想再看

n. 隐私,隐居,秘密

联想记忆
confess [kən'fes]

想一想再看

v. 承认,告白,忏悔

联想记忆
track [træk]

想一想再看

n. 小路,跑道,踪迹,轨道,乐曲
v. 跟踪

 
questioning ['kwestʃəniŋ]

想一想再看

n. 质问 v. 询问,审问(question的现在分词

 
improvement [im'pru:vmənt]

想一想再看

n. 改进,改善

 
conviction [kən'vikʃən]

想一想再看

n. 定罪,信服,坚信

联想记忆
violate ['vaiəleit]

想一想再看

vt. 违犯,亵渎,干扰,侵犯,强奸

 


关键字: 美剧 魔法 童话镇

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。