手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 吸血鬼日记 > 正文

美剧精讲《吸血鬼日记》第二季第10集第9期:保守身份的秘密

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Matt's bumming pretty hard.I know.

马特状态很不好 我知道

It's better this way.I get it.You do?Yeah.

这样也许比较好 我懂 真的 是的

You can't be honest with him.

你不能告诉他实情

And it's not really fair to be with someone and not really let them know who you are.

一边和某人交往 一边又要 保守身份的秘密 确实不容易

I get it.Head over here.

我懂 往这走

There's a cellar that goes to our old property.I know.You do?

这边有我家老宅的地下室 我知道 你知道

I know that this is the old Lockwood property.Watch your step.

我知道洛克伍德老宅在这 当心脚下

I'm guessing this is where Mason was headed the night he turned.It's this way.

我猜这就是梅森变身那晚想来的地方 这边

Did Mason tell you about this place?

梅森有跟你提过这地方吗

Mason bolted before I triggered the curse,but I found these.

我没激活诅咒的时候梅森就溜了 但我找到了这些

They look old.And these bolts and chains.

它们看上去很旧了 还有这些栓钉和锁链

I need new chains, but the bolts could still hold.

我需要另找锁链 不过栓钉还很牢固

I think that's what this place is used for.For full moons.

我想我知道这地方的用处了 满月时用的

重点单词   查看全部解释    
mason ['meisn]

想一想再看

n. 泥瓦匠 Mason: 共济会会员

联想记忆
curse [kə:s]

想一想再看

n. 诅咒,咒骂,祸端
vt. 咒骂,诅咒,使

联想记忆
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 财产,所有物,性质,地产,道具

联想记忆
cellar ['selə]

想一想再看

n. 地窖,地下室
vt. 把 ... 藏入地

联想记忆
deliberately [di'libəritli]

想一想再看

adv. 慎重地,故意地

 
bolted [bəutid]

想一想再看

adj. 用螺栓固定的 动词bolt的过去式和过去分词

 
reliable [ri'laiəbl]

想一想再看

adj. 可靠的,可信的

 
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事变,插曲
adj. 难免的,附带

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。