手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 童话镇 > 正文

美剧《童话镇》第442期:玛丽原谅了瑞金娜

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
Henry forgot his lunch. Have you seen him?
亨利忘记带上午餐了 你看到他了吗
He's with his mother.
他和他妈妈在一起
Ms. Blanchard, is there a problem?
布兰切特女士 有什么问题吗
Not anymore.
现在没了
Though someone did go to a lot of trouble to make it look like I had done something horrible.
不过确实有个人费尽心机想陷我于不义
But they failed.
可那人失败了
Yes. Sidney Glass,
是啊 是西德尼·格拉斯
who's safely incarcerated.
别担心 他已被监禁了
If it was Sidney.
谁知道是不是他呢
Well, ask your roommate. He confessed.
问问你室友啊 他招供了
Of course he did.
他当然会招供
Are you insinuating something? Yes, I am.
你话中有话啊 被你发现了
But I forgive you.
但我原谅你了
Even if you can't admit what you did, I forgive you anyway.
即使你拒绝承认你的所为 我还是原谅你
Your life must be filled with such incredible loneliness if your only joy comes from destroying everyone else's happiness.
你的生活一定是无比的孤单 只能通过毁掉别人的幸福来取乐
It's so sad, Mayor Mills, because despite what you think, it won't make you happy.
这太悲哀了 米尔斯镇长 因为无论你是怎么想的 这么做不会让你开心的
It's only going to leave a giant hole in your heart.
只会让你的内心更加的空虚
There's Henry now.
亨利来了
What are you doing here?
你来这干嘛
You forgot your lunchbox.
你忘带午餐盒了
Thanks.
谢谢
重点单词   查看全部解释    
questioning ['kwestʃəniŋ]

想一想再看

n. 质问 v. 询问,审问(question的现在分词

 
upset [ʌp'set]

想一想再看

adj. 心烦的,苦恼的,不安的
v. 推翻,

联想记忆
suspect [səs'pekt]

想一想再看

n. 嫌疑犯
adj. 令人怀疑的,不可信的<

联想记忆
incredible [in'kredəbl]

想一想再看

adj. 难以置信的,惊人的

 
illegal [i'li:gəl]

想一想再看

adj. 不合法的,非法的
n. 非法移民

联想记忆
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
spite [spait]

想一想再看

n. 恶意,怨恨
vt. 刁难,伤害

联想记忆
annoy [ə'nɔi]

想一想再看

v. 使恼怒,使烦恼,骚扰

 


关键字: 美剧 魔法 童话镇

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。