手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 美少女的谎言 > 正文

美剧《美少女的谎言》第五季7集第15期:被埋的尸体

来源:可可英语 编辑:finn   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Really? Then who is staying in your apartment?

真的吗 那住在你公寓里的是谁

What was I supposed to do?

我该怎么做

Send dad to a hotel because you're mad at him?

因为你生爸爸的气 就让他去住宾馆吗

I'm not mad at him! Okay?

我没有生他的气 好吗

I'm just trying to figure out who he is

我只是想搞明白他和你

And who you are and what mom and I are up against.

是怎样的人 我跟妈妈面临的是什么

Now who's taking sides?

瞧是谁在选边站

This isn't helping anything,

我和你互相攻击

you and I going at each other.

是于事无补的

It's bad enough between mom and dad.

爸妈的关系已经很恶劣了

Parents--

父母..

Parents are not supposed to stop loving each other.

父母应该相爱一生

This is not about love.

这不涉及爱

If it were about love,

如果这涉及爱

then there wouldn't be bodies buried in backyards

那后院就不会接二连三出现

up and down the street.

被埋的尸体了

This is about lies

这涉及的是谎言

and whispered conversations

和当有人进屋

that stop when somebody walks into a room.

就终止的小声谈话

It's about Alison.

这涉及的是艾莉森

重点解释:

1.be supposed to 应该

例句:I was supposed to meet her, but I spaced out and forgot.

我本应该和她见面的,但我昏昏沉沉地以致把事给忘了

2.mad at 对 ... 恼火

例句:She is mad at her son for killing the brood hen.

她因儿子宰了传种的母鸡而对他十分恼火。

3.up against 面临(问题、困难等)

例句:We are now up against difficulties.

我们现在正面临困难。

重点单词   查看全部解释    
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
brood [bru:d]

想一想再看

n. 窝
v. 孵,沉思

联想记忆


关键字: 美剧 美少女的谎言

发布评论我来说2句

    英语学习专题

    • 看电影学英语专题
      汇集心灵驿站、花木兰、美国颂歌、爱不胜防、电子情书等电影精讲节目..
    • 看美剧学英语专题
      汇集凯利日记、美少女的谎言、绯闻女孩、吸血鬼日记、新福尔摩斯等美剧精讲节目..
    • 烈日炎炎 盛夏有约
      烈日炎炎,热浪一波一波地袭来,汗水滴滴答答地流个不停,窗外的知了也在声声地叫着夏天..
    • 英语情景会话汇总
      整理精选几十个类别2千多篇地道情景会话,还可进行会话强化训练..

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。