手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 美女与野兽 > 正文

美女与野兽(视频+MP3+中英字幕):第38期 莫里斯与加斯顿争论

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
It's just some storm, huh?
这雨下的可真大 嗯?
At least we're not tied to a tree in the middle of nowhere surrounded by bloodthirsts and wolves
至少我们没被绑在树上 留在树林里 跟狼作伴
You know it's not too late. We could always turn back
知道吗 还来得及 我们可以回去找
It's just everytime I close my eyes
只不过我一闭上眼睛
I picture Maurice stranded alone, And when I open them, he is
就会看到莫里斯一个人在那儿 接着我睁开眼 他就
Maurice?
莫里斯?
Gaston, did you try to kill Maurice?
加斯顿 你真的想杀莫里斯?
Maurice!
莫里斯!
Thank heavens!
谢天谢地!
I've spent the last five days trying to find you!
这五天来我一直在林子里找你!
You tried to kill me. You left me to the wolves
你试图杀了我 你还把我留下喂狼
Wolves?
喂狼?
It's one thing to rave about your delusions and another to accuse me of attempted murder
你说说疯话就算了 可别把谋杀的罪名扣在我头上
Maurice, do you have any proof of what you're saying?
莫里斯 你可以证明你所说的事情吗?
Ask Agathe. She rescued me
可以问阿加特 她救了我
Agathe!
阿加特!
You'd hang your accusations on the testimony of a filthy hag? No offense, Agathe
你指控我谋杀却只能找一个乞丐婆子来作证吗? 别生气 阿加特
重点单词   查看全部解释    
conclusive [kən'klu:siv]

想一想再看

adj. 决定性的,确实的,最后的

联想记忆
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
rave [reiv]

想一想再看

v. 极力赞扬,说胡话,咆哮 n. 喧闹的宴会,极力赞扬

联想记忆
corruption [kə'rʌpʃən]

想一想再看

n. 腐败,堕落,贪污

联想记忆
accusation [.ækju'zeiʃən]

想一想再看

n. 控告,指控,非难

 
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
purchase ['pə:tʃəs]

想一想再看

vt. 买,购买
n. 购买,购买的物品

 
receipt [ri'si:t]

想一想再看

n. 收据,收条,收到
v. 出收据

 
cruelty ['kru:əlti]

想一想再看

n. 残酷,残忍,残酷的行为,虐待

联想记忆
offense [ə'fens]

想一想再看

n. 过错,冒犯,触怒,犯规,犯罪,进攻

 


关键字: 童话 美女与野兽

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。