手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 美少女的谎言 > 正文

美剧《美少女的谎言》第五季8集第8期:侵犯隐私

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

I--

我...

I couldn't find you

我找不到你

and I just wanted to take another peek at your sketchbook

我只想再看看你的写生簿

and then just put it right back.

再把本子放回去

One of the nurses...

其中一名护士

they said that you stashed it under your bed.

她们说你藏在床底下了

I'm sorry, Rhonda. Really.

我很抱歉 朗达 真的

I -- I never meant to invade your space.

我不是故意要侵犯你的隐私

But I'm gonna go back to the day room now.

我现在要回休息室去了

They're probably looking for me.

她们可能正在找我

I can forget I saw you here.

我可以当你没来过

Okay.

好的

But it might cost you something.

但你可能要付出点代价

Like what?

什么代价

There were so many days I thought I wouldn't make it.

有太多次我以为自己做不到

But then I thought of my family

但我想到了我的家人

and that's what got me through it.

这就是我坚持下来的动力

Picturing my house, my family.

不断想着家和家人的样子

Hey, sweetie.

宝贝

Oh. Hey, Han.

汉娜

Alison is going to stay with us for a few days

在艾莉森爸爸回来之前

until her dad gets back.

她要跟我们住一段时间

重点解释:

1.mean to 故意

例句:I didn't mean to offend you.

我不是故意冒犯你。

2.look for 寻找

例句:He turned on the torch to look for his keys.

他打开了手电筒,寻找钥匙。

3.think of 想到;考虑

例句:I couldn't think of the name of that man anyhow.

我怎么也想不出那人的名字来了。

重点单词   查看全部解释    
offend [ə'fend]

想一想再看

vt. 犯罪,冒犯
vi. 令人不适,违反

 
invade [in'veid]

想一想再看

vt. 侵略,侵害,拥入

联想记忆


关键字: 美剧 美少女的谎言

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。