手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 乐高蝙蝠侠 > 正文

乐高蝙蝠侠(视频+MP3+中英字幕):第65期 蝙蝠侠回忆过往

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
Say goodbye, Gotham City!
再见 哥谭市
Oh, I am so sorry
对不起 我很抱歉
It was all my fault, I keep doing that
都是我的错 我总是这样
Welcome to the Phantom Zone, bad guy
欢迎来到幽灵区 大坏蛋
What are you talking about?
什么 你在说什么
I'm not a bad guy
我不是坏人
But you're all in black. You have a cape
你穿着黑衣服 还有披肩
And you wear a big scary mask
还戴着一个可怕的面具
Well, I'm not
我不是坏人
And you kicked me in the face
你还踢了我的脸
Listen, I'm Batman
听着 我是蝙蝠侠
Oof! You even sound like a bad guy
你的声音也像个坏人
I swear I am a good guy
我发誓我是个好人
Okay, Mr. Batman
好吧 蝙蝠侠先生
Hold still while I scan you
我扫描你的时候先别动
Scanning for badness
扫描你的邪恶程度
Yes sir?
先生
You're super nimble, right? I sure am!
你非常敏捷 对吧 非常确定
And 110% expendable?
而且你完全可以牺牲 对不对
I don't know what that means but okay
我不知道什么意思 但是可以
How'd I do Dad? Mediocre
怎么样 老爸 很一般
Yes! And don't call me Dad
好吧 不要叫我老爸
Sorry
抱歉
Alfred, put that kid on the next jet to the orphanage
阿尔弗雷德 赶紧把那个孩子送回孤儿院
But doesn't he deserve a chance for someone to take him under their wing as I took you under mine?
但是那孩子就不能拥有一次被人呵护的机会吗 就像我呵护你一样
Listen, you don't have a family
听着 你没有家人
So what do you know about having a surrogate son?
对于收养这种事情你不懂
重点单词   查看全部解释    
cape [keip]

想一想再看

n. 岬,海角,披肩

联想记忆
expendable [iks'pendəbl]

想一想再看

n. 消耗品 adj. 可消费的,可牺牲的

 
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 极其,非常

联想记忆
mediocre ['mi:diəukə]

想一想再看

adj. 平庸的,平凡的

联想记忆
surrogate ['sʌrəgit]

想一想再看

n. 代理人,代用品,替身,继母

联想记忆
fault [fɔ:lt]

想一想再看

n. 缺点,过失,故障,毛病,过错,[地]断层

 
deserve [di'zə:v]

想一想再看

vi. 应该得到
vt. 应受,值得

联想记忆
mask [mɑ:sk]

想一想再看

n. 面具,面罩,伪装
v. 戴面具,掩饰,遮

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。