手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 至爱梵高·星空之谜 > 正文

至爱梵高·星空之谜(视频+MP3+中英字幕):第2期 梵高的信

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
Causing trouble again I see.
看来你又惹事儿了
You dropped your letter outside.
你把信落在外面了
It's not my letter.
那不是我的信
It's Vincent's.
是文森特的
It's to Theo Van Gogh.
这信是给提奥·梵高的
That's Vincent's brother, isn't it?
他是文森特的弟弟吧
Yeah, Vincent left it behind.
对 文森特把信给落了
His old landlord Geno was having a clear out and found it.
他的前房东吉诺打扫房间时发现的
So he gave it to my father
房东把信交给了我父亲
I have to deliver it.
我父亲让我把信送过去
and father told me Like it's my business.
跟我有什么关系
My job is to bash metal into shape,
我就是个做铁匠活儿的
not deliver letters.
不是送信的
Help yourself why don't you?
你刚才拿得很顺手啊
Well he doesn't need it, does he?
反正他也喝不了了 对吧
I don't see the point in delivering a dead man's letter.
真不懂一个死人的信还有什么好送的
Your father just wants to pay his respects.
你父亲这是为了表达对他的敬意
What for?
图什么
What did that nobody ever do for us?
知道那个家伙怎么害我们家的吗
Making my family hated when my old man refused to sign that petition.
他害得每个人都恨我们 因为我父亲不愿在请愿书上签字
To throw him out of the town...
把他从镇上赶出去...
I signed it.
我就签了
And, that's well and good, he was mad.
赶走了他才好 他疯了
He wasn't. He was an interesting man.
他没疯 他这人其实挺有意思的
Things only got strange when that friend of his Gauguin cames.
但是他的朋友高更来了之后 他开始变得古怪了
重点单词   查看全部解释    
refuse [ri'fju:z]

想一想再看

v. 拒绝
n. 垃圾,废物

联想记忆
admiration [.ædmə'reiʃən]

想一想再看

n. 钦佩,赞赏

联想记忆
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂静
vt. 使安静,使沉默

 
petition [pi'tiʃən]

想一想再看

n. 祈求,请愿书,诉状
vi. 请愿,祈求<

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。