手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 至爱梵高·星空之谜 > 正文

至爱梵高·星空之谜(视频+MP3+中英字幕):第55期 加森棒打鸳鸯

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
Father told me I was distracting Vincent from important work.
父亲怪我让文森特分心了 让他没法专心创作
Asked if I really wanted to be responsible for
他责问我 要是我妨碍了艺术杰作的诞生
preventing masterpieces from being born?
担不担得起这个责任
And, of course I didn't.
我当然担不起
So I started to
所以之后
not be in or not he well when Vincent called.
文森特再找我 我就假装不在 或装不舒服
Soon after that, they had an argument,
过了没多久 他们吵了一架
a terrible row.
吵得很厉害
It wasn't about me, but
那不是为了我
maybe my withdrawal had soured things.
但我的回避也许让事情恶化了
The next time my father saw him, he had a bullet in his belly.
我父亲再见到他时 他已身受枪伤奄奄一息了
重点单词   查看全部解释    
withdrawal [wið'drɔ:əl]

想一想再看

n. 撤退,退回,取消

联想记忆
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
row [rəu,rau]

想一想再看

n. 排,船游,吵闹
vt. 划船,成排

 
disagreement [.disə'gri:mənt]

想一想再看

n. 不合,争论,不一致

 
distract [di'strækt]

想一想再看

vt. 转移,分心

联想记忆
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。