手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 美少女的谎言 > 正文

美剧《美少女的谎言》第六季4集第3期:死亡证据

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

He killed himself when he was 16.

他16岁时自杀了

He never left Radley.

他从未离开过拉德里

How did he do it?

他怎么自杀的

He took pills.

服药自杀

Where did they bury him?

他被埋在哪里

My dad was out of the country when it happened.

事情发生时我爸爸刚好出国了

So my mom had him cremated.

所以我妈妈把他火化了

He's lying.

他在说谎

How can you be so sure?

你怎么确定

No body, no grave, no proof.

没有尸体 没有坟墓 就没有证据

He's not lying, Hanna.

他没有说谎 汉娜

He would never protect someone who's tryin' to hurt us.

他绝不会保护一个想伤害我们的人

Two days ago, he said there was no

两天前他还说你们家里

Charles DiLaurentis in your family.

根本没有查尔斯·迪劳伦提斯呢

Why believe him now?

为什么现在相信他

He didn't wanna tell me about Charles because

他不想告诉我查尔斯的事是因为

he was ashamed of what he did.

他为他做的事感到羞愧

To him, to my family.

对他 对我们一家

Look, A responds to the name Charles

听我说 A对查尔斯这个名字有反应

and clearly that home movie means a lot to him.

显然那段家庭录像对他来说意义重大

So that's enough reason for us to believe

所以这些足以让我们相信

that your brother might still be alive.

你哥哥还活着

If we wanna rule him out, we just

如果要排除他的嫌疑 我们就得

have to find proof of his death.

找到他死亡的证据

How do we do that?

怎么找

We go to Radley.

我们去拉德里

重点解释:

1.be ashamed of 对 ... 感到羞耻

例句:He has done nothing to be ashamed of.

他从未做过亏心的事情。

2.try to 设法

例句:They should try to keep prices from rising.

他们应该设法阻止价钱上涨。

重点单词   查看全部解释    
grave [greiv]

想一想再看

n. 坟墓,墓穴
adj. 严肃的,严重的,庄

 
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆


关键字: 美剧 美少女的谎言

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。