手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 美少女的谎言 > 正文

美剧《美少女的谎言》第六季5集第3期:帮不上忙

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Safer than I feel being in the same zip code as Alison.

起码比跟艾莉森在一个地方要安全得多

- Mona! - I sent her to jail, Hanna. For months.

-梦娜 -我害她进了监狱好几个月呢

There's no way she's not plotting some kind of revenge.

她不可能不报复我

That's what you're worried about?

你担心的是这个吗

A is still out there.

A还逍遥法外呢

You've got bigger worries than Alison.

你要担心的比艾莉森问题更大

Yeah, I know, and when I leave here

我知道 一会离开这里

I have to go straight to the police station.

我还得去警察局

They might still press charges against me

他们也许还要指控我

for being dead when I wasn't.

没死却装死

Well, that's not a crime, that's just being stupid.

那不是犯罪 只是愚蠢的行为而已

No, Han, when there's a full-on investigation

不 汉娜 当警方进行的全面调查

that costs the taxpayers more than our new sewer system,

比一个新的污水系统花费纳税人的钱还多

it's a crime.

那就是犯罪

And I don't think I'll have any cops looking out for me.

而且我觉得肯定不会有警察愿意保护我

They're looking for A! We all are.

他们要找的是A 我们都是

Even more reason for Alison to wanna hurt me.

这让艾莉森更有理由伤害我了

Forget Alison.

不用管艾莉森了

We have to track down anyone

我们需要追踪任何一个

who ever had any contact with Charles DiLaurentis.

曾经跟查尔斯·迪劳伦提斯接触过的人

Someone who worked at Radley has got to know something!

在拉德里工作的肯定有人知道线索

- I'm betting their father. - He's no help.

-我猜是他们的父亲 -他帮不上忙

Alison is so embarrassed.

艾莉森感觉很尴尬

She only leaves her house nowadays to go to church.

她现在只有去教堂的时候才出门

Church? Alison?

艾莉森还去教堂

Don't get all judge-y.

别那么批判人家

She's just trying to move on. We all are.

她只是想翻篇 我们都是

重点解释:

1.go straight to 径直前往

例句:Go straight to him home and call for him.

直接去他家叫他一块儿走。

2.track down 追查

例句:I haven't tracked down the source of this rumor.

我还没有追查到这个谣言的根源。

重点单词   查看全部解释    
code [kəud]

想一想再看

n. 码,密码,法规,准则
vt. 把 ...

 
sewer ['səuə,'sjuə]

想一想再看

n. 下水道,阴沟,裁缝师

联想记忆
jail [dʒeil]

想一想再看

n. 监牢,监狱,拘留所
vt. 监禁,下狱

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 发源地,来源,原始资料

 
rumor ['ru:mə]

想一想再看

n. 谣言,传闻
vt. 谣传

 
embarrassed [im'bærəst]

想一想再看

adj. 尴尬的,局促不安的,拮据的

 
revenge [ri'vendʒ]

想一想再看

n. 报仇,报复,复仇愿望,获得满足的机会
v

联想记忆
track [træk]

想一想再看

n. 小路,跑道,踪迹,轨道,乐曲
v. 跟踪

 


关键字: 美少女的谎言 美剧

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。