-
《别对我撒谎》视听精讲第44期:孩子间的友谊往往真切单纯
原文欣赏I don't care how you found this.我不管你们怎么找到它的It's got to be bagged,taken to the lab, and analyzed.这绝对要被没收 带到实验室进行分析Can we just have aquick look in it2012-05-25 编辑:lily 标签: 我来听写
-
《别对我撒谎》视听精讲第43期:沉默的孩子总是容易孤独
原文欣赏We called the police when we heard about samantha.听说萨曼莎出事时 我们报了警The officer asked walter some questions,警官问了沃尔特一些问题he thanked us for the call,that was it.还感谢我们的来2012-05-24 编辑:lily 标签: 我来听写
-
《别对我撒谎》视听精讲第42期:为了得到关注而说谎
原文欣赏Uh, excuse me,the tipsters are here.打扰一下 提供线索的人到了you want to stick around for this?你想留下来处理他们This is going to take you forever to listen to all these people.要听完这所有人2012-05-23 编辑:lily 标签: 我来听写
-
《别对我撒谎》视听精讲第41期:惊天谎言更需精心策划
原文欣赏Diane kretschmer, editor- in-chief at ashmont press.我是黛安·特雷斯莫 "阿诗蒙"杂志的主编Dr. Foster explained what this was about?福斯特博士跟你们说了案情了吗It's about her2012-05-22 编辑:lily 标签: 我来听写
-
《别对我撒谎》视听精讲第40期:不了解的真相不要妄加猜测
原文欣赏You adopted her five years ago?你们是五年前收养她的Yeah.没错We waited so long for a child.我们想要孩子很久了She made us a family.她让我们整个家庭变得完整Do either of you have children?你们俩有2012-05-21 编辑:lily 标签: 我来听写
-
《别对我撒谎》视听精讲第39期:你知道是谁造就了今天的你吗
原文欣赏Got a minute?有空吗Trillo wanted you to have this.特雷罗想给你这个I'm sorry about before.之前的事 对不起Sometimes I see so much, I don't know how not to tell people.有时候我看2012-05-18 编辑:lily 标签: 我来听写
-
《别对我撒谎》视听精讲第38期:原谅别人也是救赎自己
原文欣赏Holly Sando?荷利·桑多Hi. What've you got?你好啊 拿的什么What have you got there, a .38?你带了把什么枪 点三八型.38 special?一把特制的点三八手枪Police said you registered that a coup2012-05-17 编辑:lily 标签: 我来听写
-
《别对我撒谎》视听精讲第37期:制定规则的标准是什么?
原文欣赏Jack?杰克I had no idea.我根本不知道I had no idea that they were in a relationship.我根本不知道他们在谈恋爱That's true.没错Apologies.抱歉I took the liberty of taping your reaction just2012-05-16 编辑:lily 标签: 我来听写
-
《别对我撒谎》视听精讲第36期:本性难移还是另有苦衷
原文欣赏Should I call D.C. gang task force?我要不要通知特遣队Ask if they've heard of a threat against Holly Sando?问他们有否得知 荷利·桑多被威胁Nope.不用Trillo didn't show any decep2012-05-15 编辑:lily 标签: 我来听写
-
《别对我撒谎》视听精讲第35期:真正的爱情可以冲破一切阻隔
原文欣赏The guy couldn't keep it in his pants.他人真太贱了This was... about a girl?是关于某个女孩吗You see the disgust?你注意到厌恶没Yeah.是的Well, that's hate.憎恨I'm guessin2012-05-14 编辑:lily 标签: 我来听写
-
《别对我撒谎》视听精讲第34期:你的潜意识会说谎吗
原文欣赏Over the next ten minutes, you'll be shown a series of images.接下来的十分钟 你会看到一系列的图片Each image will be followed by a series of adjectives.每幅图片 都会有形容词来形容If2012-05-11 编辑:lily 标签: 我来听写
-
《别对我撒谎》视听精讲第33期:如何才能证明自己的能力
原文欣赏Stopping by for lunch?来这吃午饭吗No. Just a question.不 就是问个问题Did you get someone to threaten Holly Sando?你是不是叫人恐吓荷利·桑多I'm not threatening Holly Sando.我没有恐吓2012-05-10 编辑:lily 标签: 我来听写
-
《别对我撒谎》视听精讲第32期:恐惧的背后隐藏着什么秘密
原文欣赏As I said earlier, I...I've read his books, and I've seen him interviewed,我说过 我看过他的书 也看过他的访谈And I really believe that Manny Trillo was a... is a changed man.2012-05-09 编辑:lily 标签: 我来听写
-
《别对我撒谎》视听精讲第31期:随意的捉弄变成致命的游戏
原文欣赏I can't believe Wallace didn't come forward earlier.不敢相信华莱士现在才说出来Yeah, the black firefighter won't rat on the racists.黑人消防员不告发种族主义者It is a li2012-05-08 编辑:lily 标签: 我来听写
-
《别对我撒谎》视听精讲第30期:种族问题真的永远不可逾越吗?
原文欣赏People always think that anger is the most dangerous emotion.人们总是认为愤怒是最危险的情绪But disgust is the language of hatred.但是厌恶也是表示仇恨Hitler talking about the jews.希特勒谈及犹2012-05-04 编辑:lily 标签: 我来听写